Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sera prise bientôt aura » (Français → Anglais) :

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools such as mutual recognition and self- or co-regulation, to achieve policy outcomes rigorously assess the ...[+++]


Dans le cas du football, où un système de licence sera bientôt obligatoire pour les clubs participant à des compétitions européennes, des mesures doivent être prises pour favoriser et encourager l'utilisation d'un tel système au niveau national.

In the case of football, where a licensing system will soon be compulsory for clubs entering European competitions, action needs to concentrate on promoting and encouraging the use of licensing systems at national level.


La décision sera prise tout d’abord par les vingt-sept, comme toujours, et après, de nouveau, la coprésidence aura la possibilité de travailler en coopération avec les cent quarante trois, le Sud et le Nord.

The decision will be taken initially by the 27, as always, and afterwards, once again, the copresidency will be able to work in cooperation with the 143, the South and the North.


En tant que rapporteur du rapport d’initiative, je suppose que, avec le vote de demain, la Commission aura une meilleure idée de la position du Parlement à cet égard et j’espère que cette position sera prise en considération dans la proposition législative que nous attendons en mai.

As rapporteur on the own-initiative report, I am assuming that with tomorrow’s vote, the Commission will have a much better idea of Parliament’s position on this matter and I expect that this position will be taken into account in the legislative proposal we are expecting in May.


Toutefois, lorsque la non-conformité sera avérée et qu'aucune mesure correctrice n'aura été prise en temps voulu, la Commission examinera toutes les options à sa disposition, notamment l'ouverture de procédures d'infraction.

But where non-compliance is confirmed and not rectified in due time, the Commission will consider all options at it disposal, including the opening of infringement procedures.


Finalement, en ce qui concerne la Croatie, la conférence intergouvernementale pour les négociations d’adhésion sera convoquée d’un commun accord dès que le Conseil - et j’espère que ce sera bientôt - aura constaté que la Croatie coopère pleinement avec le Tribunal de La Haye.

Finally, with regard to Croatia, the intergovernmental conference on the accession negotiations will be convened by a joint agreement as soon as the Council has confirmed – and I hope it will do so soon – that Croatia is cooperating fully with the Hague Tribunal.


La mise en œuvre des décisions prises au niveau européen sera très bientôt mise à l’épreuve.

The test case for Mr Pomés Ruiz in the implementation of the decisions taken at European level will come fairly shortly.


Votre rapporteur est en faveur de la dernière option suivant laquelle la décision finale en ce qui concerne le crédit pour 2007 ne sera prise que lorsqu'un accord sur les perspectives financières suivantes (2007-2013) aura été atteint.

The rapporteur is in favour of the latter option, whereby the final decision on appropriations for 2007 should be taken only once an agreement on the next financial perspective (2007-2013) has been reached.


Cependant, il ne sera possible d'évaluer complètement les besoins de ce secteur que lorsqu'une décision précise concernant le nombre et le rôle des organismes intermédiaires aura été prise.

Nevertheless a full assessment of needs in this area will only be possible when a clear decision on the number and role of Intermediate Bodies has been made.


Un inventaire des références aux documents/avis pertinents sera publié au Journal officiel de l'Union européenne et une liste sera établie lorsqu'une décision de la Commission aura été prise.

A review of the references to relevant documents/opinions will be published in the Official Journal of the European Union and will be listed after a Commission Decision has been taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera prise bientôt aura ->

Date index: 2022-01-04
w