Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui peut nous expliquer aujourd " (Frans → Engels) :

Nous entendons leur expliquer aujourd'hui dans quelles conditions elles peuvent transférer des données en toute légalité durant cette période.

Our aim today is to explain under which conditions businesses can lawfully transfer data in this interim period.


Nous démontrons aujourd'hui qu'avec notre aide, une compagnie aérienne peut être retirée rapidement de la liste à partir du moment où elle résout ses problèmes de sécurité.

Today we are showing that with our help, airlines can be quickly removed from the list when they tackle their safety issues.


«[N]otre avenir ne peut rester un scénario [...] C'est aujourd'hui que nous devons préparer l'Union de demain».

"Our future cannot remain a scenario (.) We have to prepare the Union of tomorrow, today".


Aujourd'hui, la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission européenne ont expliqué comment, à leur avis, l'Union européenne peut aider l'Afghanistan à faire face aux difficultés qu'il rencontre tout en amorçant un changement positif pour le peuple afghan.

Today, the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission have set out their vision for how the European Union can support Afghanistan both to address its challenges and to bring about positive change for the Afghan people.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, y a-t-il quelqu'un dans ce gouvernement qui peut nous expliquer aujourd'hui comment il se fait qu'ils ne peuvent confirmer les faits que nous avons rendus publics?

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, is there anyone in the government who can explain to us today how it is that they are unable to confirm the facts that we have brought to light?


Le régime allemand d'aide à la cogénération que nous avons approuvé aujourd'hui peut apporter une contribution importante aux objectifs énergétiques et climatiques de l'UE.

The German cogeneration support scheme we approved today can make an important contribution to EU energy and climate goals.


Nous devons donc faire tout ce qui est possible pour les aider à acquérir des compétences qui soient adaptées à un marché du travail en mutation. Le plan d’action en 10 points présenté aujourd’hui recense les domaines dans lesquels l’Union peut aider à changer le cours des choses, comme l’assurance d’une meilleure reconnaissance des qualifications sur le territoire de l’UE ou l’établissement d’une garantie de compétences qui aidera les adultes peu qualifiés à acquérir un n ...[+++]

Today's 10-point action plan sets out areas where the EU can help make a difference, from ensuring better recognition of qualifications across EU borders, to a Skills Guarantee that helps low-skilled adults learn essential literacy, numeracy and digital skills".


Comment le vice-premier ministre peut-il nous expliquer aujourd'hui que même si le premier ministre savait, le système a continué de plus belle, en plus, avec sa bénédiction?

How does the Deputy Prime Minister explain today that, even though the Prime Minister knew, the system continued on stronger than ever, with his blessing moreover?


Si le marché commercial n'est pas en mesure de fournir une couverture suffisante, a-t-elle expliqué aujourd'hui à l'occasion de son allocution à New York, nous devrons envisager de nouvelles options, soit par le biais d'un fonds commun, soit par un autre système d'indemnisation commune des pouvoirs publics".

In the case that the commercial market will not be able to provide sufficient coverage, we will have to consider new options, either through a mutual fund or other system of joint state indemnity" she explained today in her intervention in New York.


Est-ce que la ministre peut nous expliquer, aujourd'hui, comment un organisateur politique du Parti libéral a pu être en possession des listes de demandes de subventions, alors qu'il est si difficile pour des députés d'obtenir les documents relatifs aux projets approuvés?

Can the minister tell us today how it is that a political organizer from the Liberal Party came to be in possession of lists of grant applications when it is so hard for members to obtain documents concerning projects that were approved?


w