Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons approuvé aujourd " (Frans → Engels) :

Le régime allemand d'aide à la cogénération que nous avons approuvé aujourd'hui peut apporter une contribution importante aux objectifs énergétiques et climatiques de l'UE.

The German cogeneration support scheme we approved today can make an important contribution to EU energy and climate goals.


M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «Nous avons approuvé aujourd'hui le nouveau bouclier de protection des données UE-États-Unis.

Andrus Ansip, Commission Vice-President for the Digital Single Market, said: "We have approved the new EU-U.S. Privacy Shield today.


- (LT) Monsieur le Président, nous avons approuvé aujourd’hui la modification du traité de Lisbonne qui facilitera l’établissement du mécanisme permanent de stabilité de l’euro.

- (LT) Mr President, today we approved the amendment of the Treaty of Lisbon which will facilitate the establishment of the permanent euro stability mechanism.


Le règlement que nous avons approuvé aujourd’hui prévoit une assistance et une indemnisation en faveur des passagers en cas d’accident, d’annulation ou de retard, ainsi qu’un accès non discriminatoire pour les passagers handicapés.

The regulation approved by us today provides for assistance and compensation for passengers in the event of accident, cancellation or delay, and for non-discriminatory access for passengers with disabilities.


C'est pourquoi nous avons approuvé aujourd'hui le texte d'une modification limitée du traité portant sur la création d'un futur mécanisme permanent destiné à préserver la stabilité financière de l'ensemble de la zone euro.

This is why we agreed today on the text of a limited amendment to the Treaty on the establishment of a future permanent mechanism to safeguard the financial stability of the euro area as a whole.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois que le texte que nous avons approuvé aujourd’hui est fondamental.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that what we have approved today is fundamental.


Le rapport que nous avons approuvé aujourd’hui vise à améliorer le niveau d’harmonisation des règles dans ce secteur, afin d’essayer de combler les lacunes et d’éliminer les disparités qui existent actuellement au niveau de la garantie du droit à la santé.

The report approved today aims to improve the level of harmonisation of the regulations in the sector in an attempt to close the gaps and eliminate the disparities that exist today with regard to safeguarding the right to health.


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Le plan que nous avons approuvé aujourd'hui indique qu'AEGON s'engage à rembourser l'aide dans un délai de deux ans et demi seulement après la recapitalisation.

Commission Vice President in charge of competition policy, Joaquín Almunia, said: "The plan that we approved today shows the commitment by AEGON to repay the aid after only two and a half years since the recapitalisation.


Nous n'avons approuvé aujourd'hui que les amendements qui bénéficient du plein soutien de la Commission.

Today, we only adopted those amendments which met with complete approval by the Commission.


Le plan que nous avons approuvé aujourd'hui contribuera également à stimuler l'innovation et fournira à l'industrie un cadre clair pour développer sa compétitivité vis-à-vis d'autres acteurs mondiaux".

The scheme which we have agreed today will also help stimulating innovation and will provide industry a clear framework within which they can work on a competitive footing with other global players.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons approuvé aujourd ->

Date index: 2024-03-18
w