Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui le consultent savent trop " (Frans → Engels) :

Les honorables sénateurs qui le consultent savent trop bien que le Règlement actuel est parfois difficile à comprendre, souvent mal structuré et surtout d'un français inadéquat.

The honourable senators who consult the current rules are well aware that they are sometimes difficult to understand, are often poorly structured and, above all, poorly written in French.


Monsieur le Président, les gens de ma région le savent trop bien; la route 185 tue.

Mr. Speaker, people in my region know all too well that highway 185 is deadly.


À cet égard, la consultation publique a montré que la procédure qu'applique l'Agence pour évaluer les MTI est jugée trop fastidieuse, notamment par les PME et les organisations sans but lucratif.

In this regard, the public consultation showed that the procedure for evaluation of ATMPs at the Agency is perceived as too cumbersome, particularly for SMEs and non-for-profit organisations.


« Les professionnels de la santé savent trop bien à quel point le principe de Jordan est nécessaire », affirme le docteur Kent Saylor, pédiatre de Kahnawake, au Québec, et président du comité de la santé des Premières nations et des Inuits de la Société canadienne de pédiatrie. « Nous voyons des familles lutter pour obtenir des services auxquels leurs enfants ont droit, tandis que les gouvernements se disputent pour savoir qui paiera la note».

“Health care professionals know all too well the need for Jordan's principle,” said Dr. Kent Saylor, a pediatrician in Kahnawake, Quebec and chair of the Canadian Paediatric Society's First Nations and Inuit Health Committee, “We see families struggling to get the services that their children are entitled to, while governments argue over who will pay the bill”.


Toutefois, dans certains cas, les acteurs du marché ont déclaré que la période de consultation était trop courte, notamment en ce qui concerne les valeurs mobilières.

However, in certain cases, particularly in securities, market participants have claimed that consultation periods were too short.


2. Lorsque le trop perçu visé à l'article 13, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1788/2003, disponible pour une période donnée, n'est pas totalement utilisé après la redistribution effectuée conformément aux critères énoncés au paragraphe 1 du présent article, l'État membre arrête d'autres critères objectifs après consultation de la Commission.

2. Where the excess levy, referred to in Article 13(1) of Regulation (EC) No 1788/2003, available for a given period, is not used up after redistribution in accordance with the criteria set out in paragraph 1 of this Article, the Member State shall adopt other objective criteria after consulting the Commission.


2.2.8 Des procédures d'infraction pour non conformité et pour mauvaise application peuvent également concerner l'article 6 de la directive 85/337/CEE (participation du public), lorsque la période de consultation du public est trop courte, et son article 8 (informations réunies conformément aux articles 5, 6 et 7 à prendre en considération dans la procédure de délivrance de l'autorisation).

2.2.8 Infringements procedures for non conformity and wrong application also concern Article 6 (public participation) in that a too short public consultation period is given) and Article 8 (Information gathered pursuant to Articles 5, 6 and 7 to be taken into consideration in the development consent procedure) of Directive 85/337/EEC.


Comme la Commission des pétitions le signalait dans son rapport sur l'année parlementaire 1999/2000 [38] un certain nombre de pétitionnaires saisissent la Commission des pétitions parce qu'ils ne savent pas trop quels droits leur confère la qualité de citoyen de l'Union européenne.

As the Committee on Petitions notes in its report on the Parliamentary year 1999/2000, [38] a number of petitions come to us because people are not clear as to what rights they have as citizens or residents of the EU.


Nombre des personnes qui s'opposent à cette modification constitutionnelle doutent fort que cette consultation donne des résultats satisfaisants et, comme bien d'autres, elles savent trop bien de quelle mesquinerie sont capables les politiciens, les bureaucrates, les groupes d'intérêt et les particuliers trop zélés en ce qui concerne des questions telles que la primauté de la langue française et son respect ainsi que les restrictions injustes perçues par la minorité linguistique quant à l'usag ...[+++]

Many who oppose this constitutional change doubt a satisfactory outcome to this consultation, and they, as so many others, are too well acquainted with the occasional pettiness of overzealous politicians, bureaucrats, interest groups and private citizens when it comes to such matters as the priority of the French language, how it is to be enforced, and how the linguistic minority feels it is being unfairly restricted when it comes to the use of the English language.


La plupart des gens savent en gros comment interagir avec une personne dont la mobilité est restreinte, mais ne savent trop comment répondre à un client qui est sourd, malentendant ou aveugle, tout simplement parce qu'ils n'ont pas les outils nécessaires pour répondre à ces besoins.

Most people have a basic understanding of how to interact with an individual who has a mobility impairment, but are inconsistent in how they respond to a customer who is either deaf or hard of hearing or blind, simply because they may not have the tools with which to accommodate that person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui le consultent savent trop ->

Date index: 2023-07-04
w