Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Dont la démultiplication finale est trop courte
En tant que de besoin
Jalousie dans la fratrie
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Véhicule qui tire trop court
éventuellement

Vertaling van "lorsque le trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Definition: Some degree of emotional disturbance usually following the birth of an immediately younger sibling is shown by a majority of young children. A sibling rivalry disorder should be diagnosed only if the degree or persistence of the disturbance is both statistically unusual and associated with abnormalities of social interaction. | Sibling jealousy


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un trop grand nombre de comités voyagent en même temps, nous devons concilier cela avec notre travail au Sénat.

When too many committees are travelling at the same time, we have to juggle that to accommodate our work in the Senate.


Un groupe supplémentaire de 26 p. 100 des Canadiens éprouvent certaines difficultés dans ce domaine lorsque l'information écrite a trait à un sujet qu'ils connaissent mal ou lorsqu'elle n'est pas clairement présentée et facile à lire, c'est-à-dire, lorsque le texte est trop dense ou imprimé en trop petits caractères, ou que les phrases sont trop longues.

An additional 26% of Canadians have some difficulty with literacy tasks if the information contained in print is unfamiliar or if the material is not carefully laid out and easy to read. By that, I mean that the text is too dense or too small, or the sentences are too long.


Toutefois, lorsqu'une institution est trop grande, trop complexe ou présente trop d'interconnexions pour être liquidée de manière ordonnée, la Commission envisage également de doter les autorités d'outils supplémentaires ambitieux qui permettraient, dans des conditions strictes, à la banque en détresse de maintenir son activité tout en appliquant des décotes sur ses créances de manière à préserver ses fonctions importantes d'un point de vue économique et de gagner du temps pour que les autorités puissent vendre ou liquider ses activités de manière ordonnée.

However, in the cases where an institution is too large, complex or interconnected to be wound down in an orderly manner, the Commission is also considering equipping authorities with ambitious additional tools which would under stringent conditions allow a troubled bank to continue as a going concern, through write down of its debt, in order to preserve its economically important functions and 'buy time' for authorities to sell or wind down its business in an orderly manner.


7. reconnaît que l'interaction entre aide sociale et activité sur le marché du travail est complexe, notamment lorsque le travail disponible est de courte durée, saisonnier, précaire ou à temps partiel et lorsque les conditions régissant le droit aux prestations et les systèmes de protection sociale ou les taux d'imposition marginaux ont pour effet de dissuader les personnes de reprendre un emploi rémunéré et que le système d'aide sociale est trop rigide pour pouvoir réagir; se prononce par conséquent pour le développement de système ...[+++]

7. Recognises that the interaction of social assistance and labour market activity is complex: in particular when the available work may be short-term, seasonal, precarious or part-time and when entitlement conditions and social protection systems or marginal tax rates may have a disincentive effect on the take-up of paid employment and the social assistance system is too rigid to respond; therefore urges the development of systems, which effectively support individuals in a period of transition rather than penalising or discouraging them or removing assistance too rapidly when an individual takes up work;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. reconnaît que l'interaction entre aide sociale et activité sur le marché du travail est complexe, notamment lorsque le travail disponible est de courte durée, saisonnier, précaire ou à temps partiel et lorsque les conditions régissant le droit aux prestations et les systèmes de protection sociale ou les taux d'imposition marginaux ont pour effet de dissuader les personnes de reprendre un emploi rémunéré et que le système d'aide sociale est trop rigide pour pouvoir réagir; se prononce par conséquent pour le développement de système ...[+++]

7. Recognises that the interaction of social assistance and labour market activity is complex: in particular when the available work may be short-term, seasonal, precarious or part-time and when entitlement conditions and social protection systems or marginal tax rates may have a disincentive effect on the take-up of paid employment and the social assistance system is too rigid to respond; therefore urges the development of systems, which effectively support individuals in a period of transition rather than penalising or discouraging them or removing assistance too rapidly when an individual takes up work;


7. reconnaît que l'interaction entre aide sociale et activité sur le marché du travail est complexe, notamment lorsque le travail disponible est de courte durée, saisonnier, précaire ou à temps partiel et lorsque les conditions régissant le droit aux prestations et les systèmes de protection sociale ou les taux d’imposition marginaux ont pour effet de dissuader les personnes de reprendre un emploi rémunéré et que le système d'aide sociale est trop rigide pour pouvoir réagir; se prononce par conséquent pour le développement de système ...[+++]

7. Recognises that the interaction of social assistance and labour market activity is complex: in particular when the available work may be short term, seasonal, precarious or part time and when entitlement conditions and social protection systems or marginal tax rates may have a disincentive effect on the take-up of paid employment and the social assistance system is too rigid to respond; therefore urges the development of systems, which effectively support individuals in a period of transition rather than penalisings or discouraging them or removes assistance too rapidly when an individual takes up work;


Nous n'avons que trop souvent constaté ce qui se passe lorsqu'il n'en est pas ainsi; des investissements et des emplois sont détruits et, dans les pires des cas - beaucoup trop fréquents - tant les actionnaires que les salariés, les créanciers ou le public en général se retrouvent gravement lésés.

We have seen vividly what happens if they are not: investment and jobs will be lost; and in the worst cases, of which there are too many, shareholders, employees, creditors and the public are ripped off.


Lorsqu'elles mettent au point une politique de l'innovation, les administrations publiques font souvent preuve d'un trop grand conservatisme car elles ont tendance à suivre de manière trop rigide les définitions orthodoxes de la compétence administrative.

Public administrations are arguably too conservative in developing innovation policy, because they tend to stick too rigidly to orthodox definitions of departmental "territory".


C'est justement pour éviter des mailles trop grandes, lorsqu'elles sont nécessaires, qu'il est préférable que les directives connaissent un temps d'arrêt plutôt que de devenir des réglementations qui laissent une trop grande part au pouvoir discrétionnaire.

Precisely in order to prevent loopholes, it is better for the directives to suffer a setback, should this prove necessary, than to have rules which are too loose.


Ces deux exemples illustrent bien, selon moi, que nous réagissons trop souvent avec bon sens lorsqu'il est déjà beaucoup trop tard.

I think these are two examples of the way in which we are all too often all too wise all too late.


w