Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui devraient retenir davantage notre " (Frans → Engels) :

Les modifications proposées du pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne – soit les règles qui, au niveau de l'UE, régissent les politiques budgétaires nationales – devraient stabiliser davantage notre économie, tout en permettant aux États membres de pleinement jouer leur rôle dans la relance d'une croissance à long terme.

The changes proposed to the European Union’s stability and growth pact – the rules at EU level that govern national budgetary policies – should further stabilise our economy, while ensuring that Member States can play a full role in creating conditions for long-term growth.


Par exemple, y a-t-il des personnes ou des régions qui devraient retenir davantage notre attention?

For example, are there some individuals or regions where we need to pay more attention?


Le sénateur L. Smith : Finalement, chef Atleo, avez-vous mentionné les trois priorités qui devraient retenir notre attention dans le cadre de notre étude?

Senator L. Smith: At the end of the day, Chief Atleo, have you given us the top three priorities that you need or would like us to address in terms of our study?


Les conservateurs devraient miser davantage sur nos relations économiques avec les Américains et devraient chercher à leur faire respecter le libre-échange, car comme je l'ai mentionné dans mon discours, notre économie dépend largement des États-Unis, alors que le Panama n'influence que très peu notre santé économique.

The Conservatives should focus more on our economic relationship with the United States and try to make it honour the free trade agreement because, as I mentioned in my speech, our economy depends heavily on the United States. Panama has only a very small influence on our economic health.


Au nombre de ces problèmes, malheureusement nombreux, ce sont surtout les problèmes de la santé qui devraient retenir toute notre attention.

Among these unfortunately numerous problems, it is above all health problems that should receive our closest attention.


En aucun cas l’immigration ne sera la solution au problème: au contraire, il faut attirer et retenir davantage de personnes travaillant dans des emplois de haut niveau, offrir un niveau élevé de protection sociale et de sécurité du travail, améliorer l’enseignement et la formation de notre main-d’œuvre et moderniser les anciens régimes de pension, en tenant compte de l’instabilité liée aux systèmes de financement privés, auxquels de nombreux députés sont favorables.

Immigration will certainly not be the solution to the problem: rather, there is a need to attract and retain a greater number of people in high-quality jobs, to provide a high level of social security protection and job security, to improve education and training for our work force, and to modernise the old pension systems, noting the instability linked to privately-funded systems, which are endorsed by many.


Je pense qu’il y a principalement deux sujets, entre autres, qui devraient retenir notre attention.

I think that we need to turn our attention to two – of many – basic issues.


Il est donc nécessaire de mettre en place certaines sanctions en vue de garantir qu'elles seront contraintes d'agir de manière responsable. Les gouvernements devraient délivrer davantage d'informations et faire comprendre à l'opinion publique l'étendue et les effets de ces délits à caractère écologique, car de nombreuses couches de notre société n'en ont pas conscience.

Governments should provide more information and make clear to the public the scale and effects of environmental crime because many sections of our society are unaware of this.


Ce sont notamment ces problèmes qui devraient retenir notre attention et exiger de nos ressources.

It is to these problems and others like them that we should be devoting our attention and resources.


Vous avez fait parvenir une bonne lettre à notre président, en date du 12 mai, à laquelle vous avez joint une longue liste d'autres situations renversantes qui devraient retenir notre attention.

You sent a good letter to our chairman, dated May 12, and you attached a long list of other shocking things that we should be focusing on.


w