Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions en espérant trois réponses " (Frans → Engels) :

Pour ce que nous faisons nous-mêmes, nous pouvons poser la question et espérer une réponse.

At least in the part we're doing we can ask that question and we'll get an answer.


Étant donné que le président Barroso est certainement le membre de la Commission qui comprend le mieux le Portugal, je voudrais lui poser trois questions en espérant trois réponses franches.

As President Barroso is certainly the person in the Commission who best understands the reality of Portugal, I would put three questions to him for three frank answers.


Trois questions et trois réponses, Monsieur le Commissaire, qui décrivent de façon réaliste le tournant critique auquel la Turquie est arrivée dans son cheminement vers l’adhésion.

Three questions and three answers, Commissioner, which realistically set out the critical turning point which Turkey has reached on its path towards accession.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer trois réponses à des questions orales posées par l'honorable sénateur Rompkey, le 26 mars 2009, concernant les affaires indiennes et le Nord canadien, l'espérance de vie au Nunavik; par l'honorable sénateur Jaffer, le 1 avril 2009 concernant les affaires étrangères, la condition de la femme en Afghanistan; et par l'honorable sénateur Cordy, le 29 avril 2009, concernant les ressources humaines et le développement des compét ...[+++]

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table three answers to oral questions: the first was raised by Senator Rompkey on March 26, 2009, concerning life expectancy in Nunavik; the second by Senator Jaffer, on April 9, 2009, concerning Foreign Affairs, the status of women in Afghanistan; and the third by Senator Cordy, on April 29, 2009, concerning Human Resources and Skills Development, Employment Insurance benefits for Sadie and Maurice Ricketts.


Ces questions ont-elles trouvé réponse ou devons-pouvons-nous espérer qu’elles seront résolues à temps afin que l’industrie soit en mesure de s’adapter le cas échéant compte tenu du peu de temps à disposition?

Have these questions all been resolved or can we expect them to be resolved in time for the industry really to be able to react if it needs to do so in the short spaces of time provided?


Je me vois dès lors obligé de reposer mes questions, en espérant recevoir une réponse complète et convaincante de Mme Hübner (qui a toute ma sympathie), afin que je n'aie pas à porter la question devant l'assemblée plénière du Parlement européen: le fait que les représentants des entreprises concernées approuvent les propositions est-il compatible avec la législation de l'UE et les règles qui régissent la mise en œuvre du 3e CCA et des autres initiatives communautaires?

I must therefore repeat my questions in the hope of obtaining a full and convincing reply from the (likeable) Mrs Hübner so that I will not be obliged to raise the matter before the European Parliament in plenary. Under Community law and the rules governing the implementation of the third CSF and other Community initiatives, is it acceptable for applications to be approved by the representatives of the applicants?


À cette question, je donne trois réponses, en trois mots.

I want to give three answers in three words.


Malgré tout, je risquerai encore une autre question, en espérant obtenir cette fois une réponse satisfaisante de votre part.

Nonetheless, allow me to risk another question, in the hope this time of receiving a satisfactory answer.


Je pose à nouveau ma question en espérant une réponse très précise.

I will ask the question again and I am looking for a very specific answer.


En ce qui concerne la première question, nous entendrons trois réponses portant sur la question de la protection de la vie privée lorsqu'un employeur donne au syndicat la liste des noms et adresses des travailleurs.

As for the first question, we'll take three answers on the privacy issue of the employer handing to the union the list of names and addresses of the workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions en espérant trois réponses ->

Date index: 2025-07-06
w