Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions auxquelles elle aimerait obtenir » (Français → Anglais) :

La communauté me dit qu'il y a deux questions auxquelles elle aimerait obtenir une réponse du gouvernement.

What I am hearing from the community is that they have two questions they would really like answered by the government.


Elle a dit en particulier qu'elle aimerait obtenir plus d'informations et de conseils sur les quatre questions suivantes: la temporisation de certaines dispositions; la définition d'activité terroriste dans la mesure où elle pourrait s'appliquer aux activités illicites de revendication, ce qui n'est pas l'objet de cet article; la possibilité d'inclure une disposition non discriminatoire dans la définition, question que vous avez soulevée ce matin; et un mécanisme d'exam ...[+++]

The four areas she mentioned specifically, without limiting them, that she was interested in hearing further information and advice on are sunsetting of some provisions of this; the definition of terrorist activity as it might apply to unlawful dissent, which is not what the proposed section is intended to move towards; the possibility of a non-discrimination clause in the definition, which is an issue you've brought up this morning; and a review mechanism for the issuance of Attorney General certificates.


Sur toute la question de l'édition, elle aimerait obtenir des réponses qui l'aideraient par la suite.

On this whole matter of publishing, she'd like to get answers that would help her after that.


Comme l’a très justement dit Mme Győri, toutes les questions auxquelles elle n’a pas eu le temps de répondre ce soir – et celles auxquelles elle a parfaitement répondu – recevront une réponse écrite.

As Mrs Győri quite rightly says, any questions she has not had time to answer tonight – and those which she has answered she has answered very ably – will be answered in writing.


Mme Keen, j'en suis sûr, a elle aussi des opinions et des questions auxquelles elle souhaite obtenir des réponses.

Ms. Keen, I'm sure, also has opinions and questions that she wants answered.


Ce rapport de la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen soumet à la réflexion des institutions de l'UE une série de questions auxquelles elles n'ont absolument rien à voir.

This report from the Committee on Culture and Education of the European Parliament takes up a number of matters for the EU institutions to work on which have nothing whatsoever to do with them.


Il a encore des questions auxquelles il aimerait obtenir des réponses.

He still has questions that he wants answered.


- Avant que la commissaire ne prenne la parole, je voudrais demander une fois de plus s’il y a d’autres questions auxquelles elle pourrait éventuellement répondre.

Before the Commissioner takes the floor, I will ask once more if there are perhaps any other questions that she might be able to help answer.


- (IT) Monsieur le Président désigné, je voudrais vous soumettre deux questions, auxquelles je souhaiterais obtenir des réponses, ou tout au moins des réponses moins vagues.

– (IT) Mr President-designate, I should like to put two issues to you, to which I would be grateful for a reply, or a less vague reply at least.


Voici quelques-unes des questions auxquelles je souhaiterais obtenir une réponse avant de pouvoir me décider sur ce sujet important.

These are some of the questions I would like to have answered before I can make up my mind on this important issue.


w