Pour être cohérent avec ses objectifs généraux, il convient qu'entre deux États membres ou plus, pour les questions qu'il régit et dans la mesure qu'il prévoit, le présent règlement prime les accords ou arrangements bilatéraux ou multilatéraux auxquels les États membres sont parties et qui concernent les questions relevant dudit règlement.
In order to be consistent with its general objectives, this Regulation should, as between two or more Member States, in relation to matters to which it applies and to the extent provided for therein, take precedence over bilateral or multilateral agreements or arrangements to which the Member States are party and which concern matters covered by it.