Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative
Décision de soumettre une question à la Cour
Déférer une question
Item à deux choix
Question à deux choix
Renvoyer une question
Soulever une question
Soumettre une question
Soumettre une question de droit

Traduction de «soumettre deux questions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renvoyer une question [ déférer une question | soumettre une question ]

refer a question [ refer a matter ]


soumettre une question [ soulever une question ]

raise a question




décision de soumettre une question à la Cour

decision to submit a question to the Court




question à deux choix | item à deux choix | alternative

alternative item | alternative | alternate-response item
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À présent, tous deux peuvent participer aux réunions du comité de pilotage en tant qu'observateurs et le directeur exécutif doit soumettre un rapport sur les travaux du comité d'investissement au Parlement européen et au Conseil et répondre aux questions à ce sujet.

Both can now attend the Steering Board meetings as observers. In addition, the Managing Director is now also requested to report on the work of the Investment Committee and answer questions regarding its work, to the European Parliament and the Council.


L'amendement vise donc à soumettre la question au Parlement, à faire respecter l'engagement pris par le gouvernement, à obtenir des rapports réguliers sur les deux dossiers, et à montrer, d'une part, les progrès réalisés par la communauté internationale et, d'autre part, comment nous collaborons avec la communauté internationale pour faire avancer ces deux dossiers très importants.

Therefore, this amendment is a way to keep that before Parliament, to hold the government to its commitment, to get regular reports on those two issues, to show how the international community is moving and how we're working in concert with the international community, and to show what we're doing to advance these very important issues.


Ce droit de demande, dont les deux organes législatifs jouissent à l'heure actuelle, sera à l'avenir également conféré aux citoyens de l'Union, grâce à l'initiative citoyenne". Des citoyens de l'Union, au nombre d'un million au moins, ressortissants d'un nombre significatif d'États membres, peuvent prendre l'initiative d'inviter la Commission, dans le cadre de ses attributions, à soumettre une proposition appropriée sur des questions pour lesquelles ces citoyens considèren ...[+++]

This right to request legislative proposals, which the two institutions which make up the legislative authority now enjoy, is to be extended to all Union citizens by means of the ECI: 'Not less than one million citizens who are nationals of a significant number of Member States may take the initiative of inviting the European Commission, within the framework of its powers, to submit any appropriate proposal on matters where citizens consider that a legal act of the Union is required for the purpose of implementing the Treaties'.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, au nom de la commission économique et monétaire, nous avons souhaité profiter des deux rapports de notre excellent collègue, M. Becsey, concernant la question de la TVA pour soumettre une question orale à cette Assemblée qui, j’espère, sera suivie de l’adoption d’une résolution.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, we wanted to take advantage of the two reports by our distinguished fellow Member, Mr Becsey, on the subject of VAT in order to table an oral question to this Assembly which, I hope, will be followed by the adoption of a resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il s’agit d’une exception, et vu que le traitement comparable et équitable des membres de tous les États membres signifie que cette exception pour les membres va totalement à l’encontre de ce qui est prévu ou pourrait être prévu pour tous les États membres de l’Union, je demande à la Commission d’examiner ces deux éléments et de soumettre ces informations au Parlement, ainsi que de demander si le commissaire peut répondre à ces deux questions et s’il est possible de trouver une solution aux ...[+++]

As an exception is involved, and as the comparable and equal treatment of members from all the Member States means that this exception for members from the Polish state runs completely counter to what may be provided and is provided for all other members from the Member States, I would ask the Commission these two things and put this information before Parliament and ask whether the Commissioner can reply to these two questions and whether it is possible to find a remedy to the questions I have put.


- (IT) Monsieur le Président désigné, je voudrais vous soumettre deux questions, auxquelles je souhaiterais obtenir des réponses, ou tout au moins des réponses moins vagues.

– (IT) Mr President-designate, I should like to put two issues to you, to which I would be grateful for a reply, or a less vague reply at least.


En réponse à la question H-0377/05, le représentant du Conseil a mentionné que 21 États membres avaient informé le secrétariat général du Conseil de leur transposition de la décision-cadre, que deux pays avaient soumis, ou étaient sur le point de soumettre, au Parlement le projet de législation portant transposition de cette décision, et qu’un État membre avait notifié une transposition partielle.

In reply to Question H-0377/05, the Council representative stated that 21 Member States had notified the General Secretariat of the Council that they had transposed the framework decision, but in two Member States the draft legislation transposing this decision had been, or would soon be, put before Parliament and that one Member State had announced that it had transposed the decision in part.


33. La possibilité de soumettre la question matrimoniale aux juridictions de l'État de la nationalité commune des deux époux ou du «domicile» conjugal établi de façon durable présente un caractère alternatif par rapport aux critères précédents, mais fait l'objet d'un point distinct [paragraphe 1, point b)] pour des raisons d'économie du texte.

33. Another alternative to the grounds listed above, which for organisational reasons appears in a separate point (point (b) of paragraph 1), is to allow the matrimonial proceedings to take place before the courts of the State of nationality of both spouses or of 'domicile of both spouses` established on a long-term settled basis.


C'est pourquoi, au début des années 1990, la Commission a pris l'initiative de soumettre la question à deux organisations professionnelles des assurances, à savoir le Comité Européen des assurances (CEA) et le Conseil des Bureaux des cartes vertes.

At the beginning of the 1990s, therefore, the Commission took the initiative of submitting the question to two insurance organisations, namely the European Insurance Committee (EIC) and the Council of Green Card Bureaux.


Pour terminer, je voudrais dire ceci: n'est-il pas paradoxal que deux éminents fédéralistes de la province de Québec, qui ont sauvé le pays en octobre 1993 - Jean Charest et Daniel Johnson - soient les deux premiers à condamner la décision du gouvernement de soumettre trois questions à la Cour suprême du Canada?

Let me finish by saying this: Is it not a tragic irony that the two leading federalist personalities in the province of Quebec who saved the country in October, 1993, Jean Charest and Daniel Johnson, are the first two to condemn the action taken by the government to refer three questions to the Supreme Court of Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettre deux questions ->

Date index: 2023-09-03
w