Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels amendements nous souhaiterions apporter » (Français → Anglais) :

Vous voulez savoir quels amendements nous souhaiterions apporter au projet de loi.

The question is amendments that we would wish to see to this bill.


Quels amendements faudrait-il apporter au projet de loi pour s'assurer que la Société ne perde pas de vue son mandat original, qui est de desservir les producteurs primaires?

What amendments would have to be made to this in order to ensure that the FCC does not lose its original mandate or focus to serve primary producers?


– (PL) Monsieur le Président, n’importe quel amendement apporté à cette directive, aussi pertinent soit-il, entraînerait un retard important du processus législatif et laisserait les travailleurs intérimaires sans protection juridique pendant longtemps encore.

– (PL) Mr President, any amendment to this directive, no matter how relevant, would mean significantly protracting the legislative process, and leave temporary workers without legal protection for a considerable period more.


Si nous avons pris une décision discutable, nous avons le droit de la modifier nous-mêmes, mais l’amendement doit être apporté dans le respect des procédures appropriées.

If we have made a questionable decision, we have the right to amend it ourselves, but the amendment must be made in accordance with the proper procedures.


Mme Avvy Yao-Yao Go: Nous n'avons été partie à aucun processus et nous ne savons pas quels amendements ont été apportés au projet de loi.

Ms. Avvy Yao-Yao Go: We have not been a part of any of the process, so we're not aware of what amendments have been made to the bill.


Le député peut-il nous dire quels amendements devront être apportés au projet de loi C-20 pour qu'il soit efficace et ait le même objet que ma motion?

Would the member comment on what needs to happen to Bill C-20 to make it effective such that it would have the same intent that I have with this motion?


Nous sommes tous, dans cette Assemblée, pour une raison ou une autre, convenus d’un emploi du temps, et l’une des pierres d’achoppement était le fait que le Conseil discutera de ce thème la semaine prochaine et que nous souhaiterions apporter notre contribution en temps utile, plutôt que de le faire une fois que tout aura été accompli et définitivement réglé.

All of us in this House have, for whatever reason, agreed on a timetable, and one of the stumbling blocks was that the Council will be discussing this topic next week and that we would like to make our contribution in good time, rather than when everything has been done and dusted.


À la lumière des événements tragiques qui assombrissent aujourd'hui notre monde, cette Chambre voit évidemment l'intérêt, qui devrait se concrétiser par une étude en comité, d'établir quels amendements il faut apporter soit au projet de loi, soit à la Loi sur l'immigration, en vue de mieux adapter le processus menant à l'octroi du statut d'immigrant reçu au Canada.

In light of the tragic events that cloud our world of today, no doubt there is an interest in this chamber, which will find expression in that committee, in looking at needed amendments to either the bill or the Immigration Act relating to the more contemporary approach of the determination of landed immigrant status in Canada.


Nos amendements devraient toutefois apporter de l’objectivité et de la simplicité à la directive et, surtout, ne pas entraîner de nouvelle hausse des coûts. Ainsi, nous ne voulons pas d’inclusion des activités de plaisance et les politiques de gestion requises nous semblent tout aussi exagérées que les nouveaux profils des eaux de baignade.

Our amendments, however, are intended to bring about objectivity and simplicity and, above all, to avoid further increases in costs; hence, we do not want leisure activities to be included, and the management policies required strike us as every bit as over-the-top as the newly-introduced bathing water profiles.


- (IT) Le simple fait que le service juridique et le Bureau du Parlement ne nous ont communiqué qu’à 10h40 ce matin les textes qu’il nous fallait soumettre au vote, comment voter et quels amendements ils pouvaient accepter illustre la situation dans laquelle se trouve ce Parlement.

– (IT) The mere fact that the staff of the Legal Service and Parliamentary Bureau only let us know at 10.40 this morning which texts we have to submit, how we should vote and which amendments they can accept, gives a picture of the situation in which we find ourselves in Parliament.


w