Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaiterions apporter » (Français → Anglais) :

Vous voulez savoir quels amendements nous souhaiterions apporter au projet de loi.

The question is amendments that we would wish to see to this bill.


Nous sommes tous, dans cette Assemblée, pour une raison ou une autre, convenus d’un emploi du temps, et l’une des pierres d’achoppement était le fait que le Conseil discutera de ce thème la semaine prochaine et que nous souhaiterions apporter notre contribution en temps utile, plutôt que de le faire une fois que tout aura été accompli et définitivement réglé.

All of us in this House have, for whatever reason, agreed on a timetable, and one of the stumbling blocks was that the Council will be discussing this topic next week and that we would like to make our contribution in good time, rather than when everything has been done and dusted.


Dans le débat de cet après-midi, nous souhaiterions apporter un point de vue et une opinion différents sur la façon dont le Canada envisage les exportations et les importations, et plus précisément sur le rôle des importations et leur importance dans l'économie canadienne.

As for what we would like to discuss this afternoon, we'd like really to bring a different view and a different opinion with respect to the way we as a country look at exports and imports, and specifically at the role of imports in Canada and the importance they play within the Canadian economy.


Je voudrais dire que nous sommes très reconnaissants du soutien apporté par le Parlement et nous voudrions encourager le Parlement à poursuivre sa participation au processus de révision, et nous souhaiterions, conjointement avec le Parlement, être en mesure de présenter des résultats dès que possible.

I would like to say that we are very grateful for the support of Parliament and we would like to encourage Parliament to continue to contribute to the review process, and we would like, together with Parliament, to be able to deliver results as soon as possible.


Nous souhaiterions demander à tous les députés ici présents au cœur même de la démocratie européenne, de nous apporter leur soutien en vue d’atteindre cet objectif commun.

We should like to ask all Members here, in the seat of European democracy, to support us in that common objective.


Nous ne pouvons pas fonctionner, nous ne pouvons pas apporter une contribution aussi importante que nous le voudrions à la société, nous ne pouvons pas mener une vie remplie et épanouissante, comme nous le souhaiterions.

We cannot perform, we cannot contribute to society as we would wish, we cannot lead full and fulfilling lives, as we would want.


Concrètement, je pense que la Commission devra apporter une précision supplémentaire quant aux déclarations de la commissaire Wallström car nous souhaiterions connaître plus précisément la position de la Commission vis-à-vis des amendements qui ont été approuvés en commission juridique et du marché intérieur ainsi que des amendements qui, nous l’espérons, seront adoptés lorsque le Parlement se prononcera sur l’ensemble des amendements que nous avons présentés.

And specifically, I imagine that the Commission will have to provide a little more detail in relation to the statements by Commissioner Wallström, since we would like to know a little more precisely what the Commission’s attitude is to both the amendments which have been approved within the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and the amendments which we hope will be approved once the plenary gives its opinion on the group of amendments we have now presented.


Comme je le disais, nous sommes évidemment favorables aux principes du projet de loi C-53, mais nous souhaiterions que plusieurs amendements soient apportés.

As I was saying, we obviously support Bill C-53 in principle, but we would like to see a number of amendments.


Cependant, comme il y a matière à interprétation et qu'il peut y avoir ambiguïté à cause du libellé, nous souhaiterions que pour éclaircir ce paragraphe, un amendement devrait être apporté dans le sens suivant: lorsque le gouvernement fédéral est reconnu comme une partie lésée par une mesure contraire à l'Accord qui lui est imposé par une autre partie, le gouverneur en conseil peut, par décret, aux termes de l'article 1710 de l'accord . et le reste de l'article 9 pourrait demeurer le même.

However, since the wording may be ambiguous and leave room for interpretation, we would like to clarify this paragraph by amending it so that if the federal government is recognized as a party injured by a measure imposed by another party in violation of the agreement, the governor in council may, by order and pursuant to article 1710 of the agreement, take the measures as listed in clause 9.


Ce sont là les améliorations que nous souhaiterions apporter pour moderniser nos méthodes de travail.

Those are all elements we would like to improve to modernize how we work, our practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaiterions apporter ->

Date index: 2024-02-02
w