Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles propositions avançons-nous pour régler » (Français → Anglais) :

J'espère que le Parti libéral qui est en train de rédiger un projet de loi pour vouloir régler ce problème à la satisfaction de tout le monde pourra prendre les textes qui ont été prononcés aujourd'hui, les analyser en profondeur et essayer de voir dans quelle mesure on peut vraiment régler cette difficulté que nous avons, qu'un des fondateurs du pays puisse vivre avec l'ambiguïté dans laquelle nous nous trouvons par rapport à Louis Riel.

I trust that the Liberal Party, which is in the process of drafting a bill to settle this problem to everyone's satisfaction, will be able to take the texts that have been used today, analyze them thoroughly and try to see how this difficulty of having such ambiguity still surrounding one of the founders of this country, Louis Riel, can be truly resolved.


Malheureusement, hier, le gouvernement ne nous a pas dit quelles mesures il prendra pour régler le problème croissant de l'utilisation de cigarettes électroniques au Canada.

Yesterday, unfortunately, we did not receive an answer when it comes to what your government will do with the growing issue of e-cigarette use in our country.


Quelle réponse ou quelles propositions avançons-nous pour régler une situation où nous estimons que la Commission doit agir de manière plus transparente?

What answer do we give or what proposals do we make to resolve a situation in which we believe that the Commission should act more transparently?


Nous nous sommes penchés très soigneusement sur la question de savoir quelle proposition serait bénéfique pour le Pakistan sans trop porter préjudice à l’industrie européenne en ces temps de sortie de crise économique peu évidents à gérer.

We have really been studying very carefully what would be a good proposal for Pakistan without harming European industry too much at a time when we are also coming out of an economic crisis that is certainly not easy to manage.


Quelle proposition la présidence compte-t-elle faire au gouvernement slovène pour régler ce problème?

What proposal does the Presidency intend to make to the Slovenian Government to resolve this problem?


Cette semaine, nous avons rallié l'ensemble des provinces et des territoires autour d'une proposition initiale visant à régler le différend du bois d'oeuvre.

My goodness, just this week we were able to get the unanimous consent of all of the provinces and the three territories for an initial proposal on the softwood lumber dispute in order to bring it to a resolution.


Mme Bev Desjarlais: J'aimerais savoir quelle proposition vous avez envoyée à tous les membres de vos organisations pour savoir s'ils y étaient favorables. M. Robert Davies: Nous n'avons pas vérifié le coût aujourd'hui.

Mr. Robert Davies: No. Mrs. Bev Desjarlais: I'm curious which proposal you sent out to all the members of your organizations to see if they would support it.


La troïka ministérielle de l’UE doit maintenant prendre l’initiative et formuler une proposition appropriée afin de régler ce problème avant le sommet, car nous devons trouver de nouvelles approches dans ce domaine de coopération.

The EU ministerial troika now has to take the initiative and make a suitable proposal to resolve this issue prior to the summit, because this is an area of cooperation where we have to find new approaches.


Ma réponse est la même que par le passé : si nous voulons renégocier l'Accord de Blair House, alors, il faut nous dire quelles propositions nous devons faire aux USA afin qu'ils changent leur position.

My response to that today is what it has always been, namely that, if we want to renegotiate the Blair House agreement, we have to be told what we are to offer the USA in order to get them to move away from their position.


Quelles propositions le parti de mon collègue a-t-il l'intention de mettre de l'avant pour régler la crise imminente dans les soins de santé, s'il n'est pas déjà trop tard?

What proposals would my hon. colleague's party put forward that would solve the crisis that is looming, if it is not already here, in health care?


w