Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Grosseur hors tout
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Perdre
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Relais surmultiplicateur
Renvoi voir aussi
Renvoi-matière
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Se voir confisquer quelque chose
Surmultiplié
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir figure p. 170
Voir paravertébrale
Voir si une chose correspond bien à son objet
Voir-dire
établir dans quelle mesure... se révèle satisfaisant

Vertaling van "voir dans quelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


établir dans quelle mesure... sevèle satisfaisant [ voir si une chose correspond bien à son objet ]

test of adequacy


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer




Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


grosseur hors tout (du boudin) [voir figure p. 170] | relais surmultiplicateur | surmultiplié

overall width (of a tyre) | overdrive






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au vu de la conjoncture actuelle et de la situation sur le marché du travail, la Commission considère que le moment est venu d'examiner les besoins à plus long terme de l'Union européenne dans son ensemble, de voir dans quelle mesure ces besoins peuvent être satisfaits grâce aux ressources existantes et de définir une politique à moyen terme d'admission de ressortissants de pays tiers afin de combler d'une manière progressive et maîtrisée les déficits mis en évidence.

Given the present economic and labour market situation the Commission believes that it is now time to review longer term needs for the EU as a whole, to estimate how far these can be met from existing resources and to define a medium-term policy for the admission of third country nationals to fill those gaps which are identified in a gradual and controlled way.


Je pense qu'il y a moyen de voir de quelle manière la loi sera appliquée, de quelle manière les changements pourraient être positifs pour les victimes et pour les familles des victimes d'actes criminels commis par quelqu'un qui est reconnu non criminellement responsable.

I believe that we can see how the bill will be implemented and how the changes will benefit the victims and families of victims of criminal acts committed by someone deemed to be not criminally responsible.


Monsieur le Président, je ne devrais pas être étonné, mais je le suis, de voir avec quelle rapidité et quelle aisance les députés de l'opposition, y compris ceux du NPD, approuvent la peine de prison ou les amendes élevées qu'on impose à leurs concitoyens qui refusent, en leur âme et conscience, de remplir un questionnaire de 40 pages dans lequel ils doivent fournir des renseignements très personnels.

Mr. Speaker, it probably should not surprise me, but it still does, to hear how quickly and easily members of the opposition, including the NDP, are approving of jail time or large fines for their fellow Canadians who refuse, out of good conscience, to fill out a 40-page questionnaire with very personal information.


Il conviendrait de voir dans quelle mesure un cadre est nécessaire pour articuler critères, descripteurs et indicateurs de qualité — étant donné que leur utilisation est, dans tous les cas, flexible.

It may be explored to what extent the framework dimension is needed to organise quality criteria, descriptors and indicators – as their use is flexible anyway.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il est difficile de voir pour quelle raison le fait d’exposer les règles applicables à l’attribution de concessions se traduirait automatiquement par une limitation injustifiée de la marge de manœuvre qu’auraient les pouvoirs adjudicateurs pour attribuer les concessions de services.

Against this background, it is difficult to see why spelling out the rules applicable to the award of concessions would per se unduly limit the flexibility of contracting authorities when awarding service concessions.


La Cour a examiné huit projets et programmes, comprenant des projets de développement agricole et rural ainsi que des programmes d'aide sectoriels en matière d'éducation et de santé, notamment afin de voir de quelle manière ils ciblent les catégories les plus démunies de la population, quelles sont les chances pour que les avantages perdurent après la fin de l'activité financée par la CE et quels mécanismes de coordination ont été mis en place entre les donateurs.

The Court has examined eight projects and programmes, including agricultural and rural development projects as well as sector support programmes for education and health, in particular to see how they have targeted the poorer sections of the population, what chances there are that the benefits will be sustained beyond the end of the EC-financed activity, and what kind of donor co-ordination activities have taken place.


Toutefois, le versement de suppléments familiaux pour les enfants ou les conjoints dépendants dans le cadre des allocations de chômage, qui est pratiqué dans la plupart des États membres, peut encore réduire l'incitation financière à travailler, comme l'a mentionné le point 3.1.1 (voir de quelle manière l'Irlande a admis ce problème et tenté d'y remédier).

However, the payment of family supplements in respect of children or dependent spouses as part of unemployment benefits, as is the practice in most Member States, may weaken further the financial incentive to take up work as discussed in Section 3.1.1 (note the discussion there regarding how Ireland has recognised and sought to address this issue).


Ce fut incroyable et merveilleux de voir avec quelle dignité et quelle distinction se sont comportés Jamie Salé et David Pelletier.

It was marvellous and incredible to see the class of Jamie Sale and David Pelletier.


L'évaluation à mi-parcours des documents stratégiques par pays, qui débutera en 2003, sera l'occasion de voir dans quelle mesure il convient d'accorder une priorité plus grande à des programmes traitant spécifiquement de l'asile.

The Country Strategy Papers mid-term review, which will begin in 2003, will give the opportunity to examine the extent to which greater priority should be given to specific programmes dealing with asylum.


Il suffit de lire les quotidiens ou de regarder la télévision pour voir avec quelle fréquence, au cours de n'importe quelle semaine, on souligne que la protection de la vie privée constitue une question importante à l'heure actuelle.

In any given week, you only have to look at the daily papers or turn on the television to see how frequentlythe subject of privacy is raised as an issue of contemporary importance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir dans quelle ->

Date index: 2023-07-15
w