Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles modifications proposeriez-vous » (Français → Anglais) :

Si vous êtes d'accord avec cette conclusion, quelles modifications proposeriez-vous au comité des orientations ici réuni?

If you agree with that conclusion, what amendments would you suggest to this policy-making committee?


Expliquer en quoi consiste le problème et quelle solution vous proposeriez.

Please explain why it is a problem and what remedy you would suggest.


Recommanderiez-vous plutôt son maintien telle quelle, sa modification ou son abrogation?

Would you recommend that it be maintained as it stands, that it should be adapted or repealed?


Dans ce contexte, quelles solutions proposeriez-vous pour les Jeux olympiques de Vancouver?

Given this context, what solutions would you propose for the Vancouver Olympic Games?


M. Paul Szabo: Si vous aviez à rédiger un rapport qui recommande des réductions générales d'impôt, quelles réductions proposeriez-vous au juste de faire?

Mr. Paul Szabo: If you had to write a report that recommended broad-based tax cuts, what specific cuts would you be suggesting?


Idéalement, quelle solution proposeriez-vous au manque de financement des municipalités canadiennes dont vous parlez?

In an ideal world, what is your solution to what you perceive as the underfunding of Canadian municipalities?


Deuxièmement, de quelles modifications du traité parlez-vous?

Secondly what treaty changes are you talking about?


Quelles modifications défendriez-vous le cas échéant si vous deveniez vice-président de la BCE?

What changes, if any, would you promote when becoming ECB Vice-President?


Dans l'affirmative, quelles mesures proposeriez-vous pour faire contrepoids dans le cadre d'une approche équilibrée pour régler les problèmes?

If so, what would you propose as counterweights as part of a balanced approach to fix the problems?


Je voudrais vous demander concrètement quelles modifications du Traité vous espérez et quel rôle le Parlement européen joue dans le cadre de la codécision et de la compétence commune pour la modification du Traité ?

How will the European Parliament and codecision and joint competence fit in with these changes?


w