Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles mesures souhaiteriez-vous voir adoptées » (Français → Anglais) :

Ma question est la suivante: cela signifie-t-il que le texte approuvé par cette Assemblée en avril dernier bénéficie du soutien inconditionnel de la présidence tchèque, et quelles mesures avez-vous adoptées, en tant que président en exercice, afin de garantir l’adoption de cette directive dans les plus brefs délais par le Conseil et les États membres?

My question to you is, does this also mean that the text which this House approved in April enjoys the full support of the Czech Presidency, and what practical steps have you, as President-in-Office, taken in order to ensure that this directive is also adopted as soon as possible by the Member States and the Council?


Dans ces circonstances, quelles mesures souhaiteriez-vous que le gouvernement prenne?

In the circumstances, what measures do you feel the government should take?


– (DE) Comme nous le savons, le Parlement européen a fixé un objectif de 30 % de réduction d’ici 2012, sur la base de l’EMAS, et nous sommes curieux de voir quelles mesures spécifiques seront adoptées par le Parlement européen et ses décideurs.

– (DE) As we know, the European Parliament has set a reduction target of 30% by 2012 on the basis of EMAS, and we are keen to see what specific measures are adopted by the European Parliament and its decision-makers.


Quelles réformes souhaiteriez-vous voir apporter à notre système?

What would you like to see reformed in our system?


Monsieur le Commissaire, peut-être pourriez-vous nous dire dans quelle mesure ce message est relayé par la position adoptée par l’Union dans les négociations sur l’accord de partenariat et de coopération avec la Chine et comment la Chine a réagi à notre position.

Commissioner, perhaps you could tell us to what extent this message is being conveyed through the EU's stance in the negotiations on the Partnership and Cooperation Agreement with China, and also how China has responded to our position.


Si nous voulons être plus proches des citoyens et rendre ce document plus maniable, nous voudrions que vous nous disiez précisément quelles sont les initiatives législatives, ce qui n’a rien à voir avec la législation, quelles sont les nouvelles initiatives et quelles sont les mesures de suivi, de manière à ce que nous sachions réellement à quelles avancées concrètes ...[+++]

For the sake of being closer to the citizens and of making this document easier to handle, we would like you to say precisely what are legislative initiatives, what has nothing to do with legislation, what are new initiatives and what are follow-up measures, so that we really know what concrete steps we can expect in the coming year.


Et dans quelle mesure la collaboration entre vous-même et le commissaire compétent a-t-elle donné des résultats concrets et créé un cadre stratégique sur la manière dont l’un comme l’autre souhaiteriez que ce système s’avère vraiment efficace ?

And to what extent has collaboration between you and the relevant Commissioner brought about concrete results and created some sort of framework strategy as to how you and the Commissioner hope this system will prove truly efficient?


Quelles mesures souhaiteriez-vous voir adoptées par les provinces et les territoires pour que les transports aériens soient plus abordables?

What action would you like the provinces and territories to take to make air transportation more affordable?


D'une façon générale, quelles modifications souhaiteriez-vous voir apportées à la Loi sur la faillite et l'insolvabilité pour protéger le secteur forestier lorsqu'une intervention des tribunaux est nécessaire?

Generally speaking, what changes in legislation would you like to see under the Bankruptcy and Insolvency Act to protect the forest industry in view of these unusual circumstances arising that require judicial intervention?


Voici ma question : quelles mesures souhaiteriez- vous que le comité recommande dans son rapport pour aider les radiodiffuseurs canadiens à obtenir plus de ressources, dans le respect de certaines réalités fiscales d'aujourd'hui?

The question is, what suggestions do you have to this committee that we could put in our report that can help Canadian broadcasting come up with more resources while respecting certain fiscal realities of today's era?


w