Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Chaudière à marche par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Créer
Créer complètement
Créer à partir de rien
Créer à partir de zéro
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
R.A.S.
Rien à signaler
Régulation par tout ou rien
Vanne tout ou rien
Vanne tout ou rien à deux voies
Voir dire
Voir-dire
à l'examen rien d'anormal

Vertaling van "rien à voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vanne tout ou rien [ vanne tout ou rien à deux voies ]

two-position valve [ on-off valve | 2-position valve ]


rien à signaler | R.A.S.

non appreciable disease | NAD


tout à perdre, rien à gagner

lose all and to gain nothing




manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control






créer | créer complètement | créer à partir de rien | créer à partir de zéro

create from scratch


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la fin de 2001, 30 projets d'assistance technique à la préparation des projets ont été approuvés - ceci n'a rien à voir avec l'assistance technique à l'EDIS - pour un coût éligible total de 59,9 millions d'euros (en 2001, la Commission a adopté des décisions de financement pour 18 mesures d'assistance technique, représentant un coût éligible total de 47,9 millions d'euros).

By the end of 2001, 30 TA measures for project preparation were decided - this is separate from TA for EDIS - with a total eligible cost of EUR 59.9 million (in 2001 the Commission decided on 18 TA measures with a total eligible costs of EUR 47.9 million).


Cela n'a jamais été envisagé au sein de la Commission et n'a rien à voir avec les propositions sur lesquelles la Commission travaille actuellement pour approfondir l'Union économique et monétaire en Europe.

It was never considered within the Commission and has nothing to do with the proposals the Commission is currently working on to deepening Europe's Economic and Monetary Union.


La présente enquête n'a rien à voir non plus avec les questions connexes de protection de la vie privée, des données ou des consommateurs.

The current investigation is also unrelated to neighbouring privacy, data protection or consumer protection issues.


Dans le projet de loi, il est question de mettre à jour les infractions liées aux technologies, par exemple: le vol des signaux de télécommunication et l'utilisation non autorisée des ordinateurs, ce qui n'a rien à voir avec la cyberintimidation; le pouvoir de donner un ordre de préservation et de rendre une ordonnance au même effet qui rendront obligatoire la préservation de la preuve électronique, ce qui n'a rien à voir avec la cyberintimidation; le pouvoir d'exiger la production de données relatives à la transmission de communication et à la localisation d'opérations, de personnes physiques ou de choses, ce qui n'a rien à voir avec ...[+++]

They include updates to technology-related offences such as theft of telecom signals and unauthorized use of computers, which has nothing to do with cyberbullying; the power to make preservation demands and orders to compel the preservation of electronic evidence, which has nothing to do with cyberbullying; new production orders to compel the production of data relating to the transmission of communications and the location of transactions, individuals, or things, which has nothing to do with cyberbullying; a warrant that will extend the current investigative power for data associated with telephones to all means of communication, whi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, le degré d'originalité nécessaire à la création du droit d'auteur n'est pas harmonisé au niveau européen et la réponse à la question peut donc différer d'un État membre à l'autre[8]. Elle peut aussi varier en fonction du type de numérisation (par exemple, scanner des livres n'a rien à voir avec le processus coûteux de restitution d'objets en 3D).

However, the level of originality needed for the creation of copyright is not harmonised at European level, so the answer to the question may differ from one Member State to another.[8] It may also vary for different types of digitisation (for example the scanning of books is not the same as costly 3D rendering of objects).


Ce qu'il dit n'a rien à voir avec ma question. Cela n'a rien à voir avec les quatre minutes pendant lesquelles j'ai parlé.

What he is saying has nothing to do with my question, and it has nothing to do with the four minutes I spent talking.


Cela n'aurait toutefois rien, vraiment rien à voir du tout, avec un développement durable et le modèle agricole européen.

That would not have anything, but purely nothing at all to do with sustainable development and the European agriculture model.


Il ne s'agit cependant que d'un instrument historique dépassé qui n'a rien à voir avec un moyen d'exécution "en temps réel", en raison d'exigences en matière de confidentialité.

It is however limited to being a backward-looking historical tool rather than a 'real-time' enforcement tool, because of confidentiality requirements.


La conception que je me fais du système éducatif européen n'a donc rien à voir avec une harmonisation ou une normalisation des cursus, mais elle a au contraire tout à voir avec les notions d'excellence et de mise en réseau à l'échelon international. Je veux promouvoir les contacts par Internet, les visites et les échanges, non seulement entre élèves et étudiants, mais également entre enseignants.

I want to promote Internet contact, visits and exchanges not only between schoolchildren and students but also between teachers and university lecturers.


Ce régime REF, il convient de le souligner, n'a rien à voir avec le projet de zone franche fiscale aux Canaries (appelé ZEC) qui concerne, quant à lui, les services financiers et qui pose de très sérieux problèmes à la Commission européenne. En effet, ce régime dit ZEC ne semble pas conforme aux critères retenus dans la communication sur les aides fiscales présentée récemment à la Commission par Karel Van Miert (voir IP/97/1005 du 18 novembre dernier).

The REF scheme bears no relation to the plan to establish a free zone in the Canary Islands (Zona Especial Canaria - ZEC), which concerns financial services and is posing serious problems for the Commission; the ZEC does not seem to meet the criteria spelt out in the Commission notice on the granting of tax aid recently presented by Mr Van Miert, Member of the Commission (see IP/97/1005 of 18 November 1997).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien à voir ->

Date index: 2024-01-12
w