Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes souhaiteriez-vous voir " (Frans → Engels) :

Le sénateur Roche: Vous souhaiteriez nous voir utiliser le mot «stigmate».

Senator Roche: You would like us to use the word ``stigma'. '


Les citoyens ont eux aussi leur mot à dire à ce sujet. Les Européens disposent encore de dix jours pour répondre à des questions telles que: «Comment souhaiteriez-vous voir l'Union européenne évoluer dans un proche avenir?

There are ten more days for Europeans to share their views on questions such as "How would you like the European Union to develop in the near future?


Mais vous savez que notre message porte sur les réformes structurelles. Il est absolument essentiel d’entreprendre des réformes structurelles pour voir augmenter le potentiel de croissance et de création d’emplois de l’Europe.

But you know that our message is structural reforms; structural reforms to elevate the growth potential of Europe and the job creation capacity of Europe are absolutely essential.


Quelles réformes souhaiteriez-vous voir apporter à notre système?

What would you like to see reformed in our system?


Je suis aussi bien conscient que, s’il y a des points que l’on pourra aborder dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune pour apporter des réponses à certaines des questions que vous soulevez voire, peut-être, intégrer certaines de vos propositions, il convient, sans doute, que je travaille de façon collégiale avec mes collègues au sein de la Commission pour que cette question soit abordée de manière plus générale, concernant, notamment, les points qui dépassent strictement le domaine de la production agricole.

I am also well aware that, while there are some points that we will be able to address as part of the CAP reform, in order to respond to some of your questions, or indeed, perhaps, to incorporate some of your proposals, I must, of course, work in cooperation with my colleagues within the Commission so that this issue is addressed in a more general manner, particularly as regards those points that, strictly speaking, fall outside the scope of agricultural production.


Quel est le problème que vous souhaiteriez nous voir régler, et pourquoi? M. Jack Silverstone: Comme mon collègue l'a mentionné, et comme vous pouvez le constater à la lecture du préambule que nous proposons, pour nous la citoyenneté canadienne est quelque chose de très précieux.

Mr. Jack Silverstone: As my colleague has pointed out, and if you look at the preamble we had proposed, for us, Canadian citizenship is a very precious and very valuable thing.


12. réaffirme son soutien à l'auditeur interne, qui a attiré l'attention de la commission du contrôle budgétaire sur les irrégularités commises au Comité, et réaffirme ne pas douter de son intégrité personnelle et professionnelle; se félicite de ce que cette façon de voir soit partagée par le Comité, comme il ressort de la lettre adressée le 26 novembre 2003 à l'auditeur interne par le président du Comité: "Je me félicite d'apprendre que le Secrétaire général ff. vous a assuré qu'il était disposé à vous aider à vous acquitter de manière professionnelle et appropriée de vos fonctions d'auditeur interne, avec le soutien plein et entier de ...[+++]

12. Emphasises again its support for the Internal Auditor, who drew the attention of the Committee on Budgetary Control to irregularities which occurred in the CoR, and also its confidence in his personal and professional integrity; is satisfied that this view is shared by the CoR, as recorded in a letter from the CoR President to the Internal Auditor of 26 November 2003: "I am therefore pleased to learn that the acting Secretary General has assured his pre-disposition to assist you to carry out your functions professionally and appropriately as Internal Auditor with the full support and cooperation of both CoR members and staff". in ad ...[+++]


12. réaffirme son soutien à l'auditeur interne, qui a attiré l'attention de la commission du contrôle budgétaire sur les irrégularités commises au Comité, et réaffirme ne pas douter de son intégrité personnelle et professionnelle; se félicite de ce que cette façon de voir soit partagée par le Comité, comme il ressort de la lettre adressée le 26 novembre 2003 à l'auditeur interne par le président du Comité: "Je me félicite d'apprendre que le Secrétaire général ff. vous a assuré qu'il était disposé à vous aider à vous acquitter de manière professionnelle et appropriée de vos fonctions d'auditeur interne, avec le soutien plein et entier de ...[+++]

12. Emphasises again its support for the Internal Auditor, who drew the attention of the Committee on Budgetary Control to irregularities which occurred in the CoR, and also its confidence in his personal and professional integrity; is satisfied that this view is shared by the CoR, as recorded in a letter from the CoR President to the Internal Auditor of 26 November 2003: "I am therefore pleased to learn that the acting Secretary General has assured his pre-disposition to assist you to carry out your functions professionally and appropriately as Internal Auditor with the full support and cooperation of both CoR members and staff". in ad ...[+++]


Je peux vous dire que, après cette semaine de contacts avec ses dirigeants, ce pays partage notre manière de voir et qu’il est disposé à nous aider pour obtenir la réforme de la Constitution de la Fédération.

After spending this week dealing with their leaders, I can tell you that they are taking the same approach and they are prepared to help us to achieve this reform of the Federation’s Constitution.


J'aimerais que vous nous parliez des types de changements d'infrastructure que vous souhaiteriez nous voir recommander, des changements qui feraient en sorte que nous ne perdions pas encore 2 milliards de dollars parce qu'on aurait fermé le marché en raison d'une seule vache.

I would love to hear from you the types of infrastructure changes you would like to see us recommend, changes that would help to ensure that we do not lose another $2 billion as a result of a closed market because of one cow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes souhaiteriez-vous voir ->

Date index: 2025-06-26
w