Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles améliorations vous pourriez apporter " (Frans → Engels) :

Ma question est donc la suivante: puisqu'il s'agit là d'une évaluation du rendement, une évaluation des progrès réalisés, pouvez-vous me dire quelles améliorations vous pourriez apporter au budget pour qu'il reflète justement ces chiffres?

So my question is this: seeing that this is a performance evaluation, a progress evaluation, what improvements do you think we could make within the estimates to improve that?


Mais quelles améliorations pourrions-nous apporter au fond, ou quelles objections de nature technique formulez-vous contre ce projet de loi, tel qu'il se présente?

But what substantive improvements could be made to this, or what are your problems with this bill technically, as it's written?


J'aimerais également savoir quelles améliorations vous pourriez nous suggérer.

I'd also like to hear your suggestions for improvements.


Puis, si vous pouviez nous dire quels types de mesures de soutien le gouvernement fédéral pourrait fournir, ou quelles améliorations il pourrait apporter aux appuis qu’il offre aux parents adoptifs et dans le cadre du processus d’adoption, le comité vous en serait très reconnaissant.

Then if you could let us know what kinds of supports the federal government could provide, or could do a better job of in helping adoptive parents and the whole adoption process, that would be very appreciated by the committee.


Quelles améliorations faut-il apporter au système?

What improvements should be made to the system?


De quelle autre manière pourriez-vous produire une situation où l'approvisionnement du gaz est divisé en deux parties: le transport et le stockage?

How else will you produce a situation where the gas supply is split into two: transport and storage?


Sur un plan pratique, le groupe socialiste au Parlement européen a présenté un plan en cinq points indiquant de quelle manière vous pourriez contribuer à faire adopter la directive sur le temps de travail ainsi que la directive sur les services en tant que législation sociale plutôt qu’antisociale.

In the realm of practical politics, we in the Socialist Group in the European Parliament have produced a five-point plan showing how you can help get the Working Time Directive and the Services Directive adopted as social – rather than as anti-social – legislation.


Voilà, Monsieur le Commissaire, sur quelles bases vous pourriez retrouver la confiance du Parlement européen.

This, Commissioner, is how you can regain the confidence of the European Parliament.


En supposant, comme vous le soutenez, qu'il serait possible d'améliorer les choses, comme cela devrait être possible à tous les paliers de gouvernements, quelle amélioration précise pourriez-vous suggérer sur les plans de la responsabilité politique et financière au sein des bandes de ma circonscription, par exemple?

In your view, if we say that there could be improvement, as there should be in all levels of government, what would you have as a specific suggestion to improve political and financial accountability, say, on bands in my constituency?


Quelles améliorations avez-vous l'intention d'apporter en ce qui concerne la consultation de tous les acteurs concernés - les consommateurs, les PME, ainsi que les départements gouvernementaux qui devront mettre en œuvre tout acte législatif particulier engendré par cette situation ?

What improvements do you intend to make in terms of consultation of all the actors involved – consumers, SMEs, and the government departments that will have to implement any particular laws that emerge from this?


w