Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bases vous pourriez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous songez à importer ou à exporter des marchandises? Formalités douanières de base

Thinking about Importing or Exporting : The Customs Basics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque Mmes et MM. les honorables députés seront invités à voter sur cette question, j’espère qu’ils le feront sur la base de la discussion que nous aurons eue aujourd’hui et des arguments qui auront été avancés ici, et non pas sur la base d’éventuelles idées préconçues que vous pourriez avoir.

When honourable Members come to vote later on, I hope it will be on the basis of the discussion that we have had today and the arguments that have been set out here, rather than on any preconceived ideas you may have.


Pourriez-vous suggérer un nombre maximal d'heures et sur quelle base l'établiriez-vous?

Is there a maximum number of hours that could be suggested, and what would you base that maximum number of hours on?


Voilà, Monsieur le Commissaire, sur quelles bases vous pourriez retrouver la confiance du Parlement européen.

This, Commissioner, is how you can regain the confidence of the European Parliament.


Enfin, puisque vous avez un site web où les citoyens sont invités à faire part de leurs commentaires, pourriez-vous nous donner une idée, en résumé et sur une base régulière, du retour d’informations que vous recevez?

Finally, since you have a website where citizens are invited to add their comments, could you give us an idea, in a nutshell and on a regular basis, of the feedback you get from this?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu que vos analyses de coûts comportent certaines indications concernant les frais d'entretien de ces wagons, sur une base annuelle—des frais de base—que vous pourriez communiquer aux membres de ce Comité.

Certainly in your cost analysis you can give this committee some indication—hard costs—of how much it costs to maintain these cars on an annual basis.


Sachant qu’en réalité, la nouvelle réforme de la PAC s’attache à en finir avec l’étape précédente - sur la base d’un calcul des "vraies réalités" et non des réalités déphasées -, sachant également que tout au long de cette étape, l’Espagne a été pénalisée, ce que l’on peut prouver facilement par le décalage par rapport à sa production réelle, et, Monsieur le Commissaire, sachant enfin que les producteurs oléicoles espagnols vous ont toujours reçu en espérant que vous comprendriez leur réalité et leur potentiel en termes de protection de la santé et de l’environnement, ma question est la suivante: ne ...[+++]

Bearing in mind that, in reality, the new reform of the CAP represents a settlement of the previous stage – and when it is settled, it is done in accordance with the calculation of the ‘real realities’, and not the out-of-date realities – and bearing in mind that throughout this stage we are now settling, Spain has been penalised in comparative terms – and this can clearly be demonstrated – with a disparity with its real production and, Commissioner, reminding you also that the Spanish olive growers received you always in the great hope that you would appreciate their reality and potential in terms of health and environmental defence, I ...[+++]


Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des p ...[+++]

What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for example, in favour of cancelling the debt of those countries ...[+++]


Si vous commenciez à obtenir un rendement sur votre investissement d'environ 11 p. 100, qui est la moyenne canadienne depuis 25 ans, vous pourriez vous permettre d'indexer l'exemption de base.

If, in fact, you start to receive a return on your investment of around 11 per cent, which is the Canadian average over the last 25 years, you can afford to index.


Monsieur Beatty, pourriez-vous expliquer comment, sur la base de ces lignes directrices, vous n'auriez pas émis un avis de défaut?

Mr. Beatty, could you explain how, based on these guidelines, you would not have issued a notice of defect?


M. Michel Guimond: Mais dans votre cas, aujourd'hui, avec le type d'appareils que vous avez, il serait difficile de voir quel rôle vous pourriez jouer sur une base beaucoup plus régulière ou une fréquence augmentée avec un appareil Lockheed L-1011.

Mr. Michel Guimond: But in your case, today, with the type of planes that you have, it would be difficult to see what role you could play on a much more regular basis or by increasing the number of flights with an L-1011.




D'autres ont cherché : bases vous pourriez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bases vous pourriez ->

Date index: 2022-10-27
w