Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand la modification entrera-t-elle en vigueur » (Français → Anglais) :

Quand la modification entrera-t-elle en vigueur et s'appliquera-t-elle à toutes les affaires antidumping?

When will the changes become effective and will they apply to all anti-dumping cases?


Quand la nouvelle réglementation entrera-t-elle en vigueur?

When will the new rules take effect?


Quand les nouvelles règles entreront-elles en vigueur?

When will the new rules come into force?


Quand cette note d'orientation entrera-t-elle en vigueur?

When will this Guidance note come into effect?


À PARTIR DE QUAND CETTE DÉCISION-CADRE EST-ELLE ENTRÉE EN VIGUEUR?

FROM WHEN DOES THE FRAMEWORK DECISION APPLY?


Quand ces nouvelles dispositions entreront-elles en vigueur?

When will this new agreement come into effect?


En effet, quand la directive entrera en vigueur, ces États seront peut-être obligés de faire appliquer les méthodes de substitution, qu’elles utilisent ou pas des cellules souches d’embryons.

When this directive comes into force, Member States might be obliged to ensure that these alternative methods are applied, whether or not they are based on stem cells from embryos.


2. décide que cette modification entrera en vigueur le premier jour de la première période de session suivant les élections européennes de 2009;

2. Decides that the amendment will enter into force on the first day of the first part-session following the European elections in the year 2009;


2. décide que cette modification entrera en vigueur le 1 janvier 2007;

2. Decides that the amendment will enter into force on 1 January 2007;


Enfin, en ce qui concerne le paiement des frais de déplacement des députés européens, nous voudrions vous rappeler que le Bureau du Parlement européen a préparé une proposition dont une majorité au sein de mon groupe voudrait qu’elle soit mise en pratique quand le statut entrera en vigueur.

Finally, as regards the payment of the travelling expenses of MEPs, we would like to remind you that the Bureau of the European Parliament has drawn up a proposal that a majority in my group has asked to see put into practice when the Statute comes into force




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand la modification entrera-t-elle en vigueur ->

Date index: 2025-05-06
w