Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les amendements entreront en vigueur

Vertaling van "entreront-elles en vigueur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les amendements entreront en vigueur

the amendments shall enter into force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand les nouvelles règles entreront-elles en vigueur?

When will the new rules come into force?


À quelle date les propositions entreront-elles en vigueur?

When will the proposals enter into force?


En dehors du PIN proprement dit, la Chine continuera à figurer au nombre des premiers bénéficiaires des programmes de coopération et de recherche régionaux de l'UE, dans lesquels de nouvelles initiatives, pour lutter contre le SRAS par exemple, entreront incessamment en vigueur.

Outside of the NIP itself, China will continue to be a major beneficiary of the EU's regional co-operation and research programmes, where new initiatives, for example in the fight against SARS, will begin shortly.


Quand ces nouvelles dispositions entreront-elles en vigueur?

When will this new agreement come into effect?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand ces mesures entreront-elles en vigueur?

When are the measures to come into force?


Quand ces mesures entreront-elles en vigueur?

When are the measures to come into force?


Si un système de mesure des performances en matière d'efficacité énergétique et les niveaux de performance associés ne sont pas prêts au 1er janvier 2009, des spécifications provisoires entreront automatiquement en vigueur pour la phase 2 et continueront à s'appliquer jusqu'à ce la mise en place de critères correspondants.

If an energy efficiency performance metric and associated performance levels are not ready to go into effect by January 1, 2009, a provisional Tier 2 specification will automatically go into effect and will remain in effect until such a benchmark is established.


Les présentes adaptations de l’article 2, paragraphe 2, points b) et c), de l’accord entreront donc en vigueur à la date de leur publication au Journal officiel de l’Union européenne

Thus, the present adaptations to Article 2(2)(b) and (c) of the Agreement shall enter into force on the date of their publication in the Official Journal of the European Union


Quelle interprétation la Commission fait-elle du traité pour ce qui est, au cas où l'Union européenne ne s'élargirait pas d'ici à 2005, de savoir si certains articles décidés dans la perspective de l'élargissement entreront bien en vigueur ?

What is the Commission’s interpretation of the Treaty of Nice as to whether certain articles adopted with a view to enlargement will come into force even if the EU is not enlarged by 2005?


La Commission interprète donc la situation de la façon suivante : tant qu'elle n'aura pas retiré son objection temporaire, les changements proposés n'entreront pas en vigueur.

The Commission’s interpretation of the situation is therefore that, as long as the Commission has not withdrawn its incidental objection, the changes have not come into force.




Anderen hebben gezocht naar : les amendements entreront en vigueur     entreront-elles en vigueur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreront-elles en vigueur ->

Date index: 2024-02-16
w