Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand cela fut enfin fait » (Français → Anglais) :

Il a fallu longtemps avant que nos biens soient divisés et quand cela fut enfin fait, David avait vendu pratiquement tout ce dont nous avions besoin, c'est-à-dire le sofa, les lits, les meubles et la machine à laver.

It took a long time to get the division of assets settled, and by that time David had sold most of the things that we needed, like a couch, beds, furniture, a washing machine.


A ce propos le président Juncker a souligné la nécessité de bien procéder par étapes comme cela fut fait pour les rapports Werner, Delors et le traité de Maastricht quand il s'agissait alors de préparer l'Union économique et monétaire.

Here, President Juncker emphasised the need to move forward in stages, as was the case with the Werner and Delors reports and the Maastricht Treaty when preparing the ground for Economic and Monetary Union.


Je voudrais que des appels soient lancés à la fierté européenne pas seulement quand cela arrange les institutions, mais également quand cela arrange le citoyen, qui est peut-être en difficulté et qui espère que sa citoyenneté européenne puisse enfin lui servir à quelque chose.

I would like to see appeals made to European pride not only when it suits the institutions, but also when it suits the citizen, who may be in difficulty and hoping that his European citizenship may at last be of use to him.


Le président: Je sais que nous en avons discuté et que les fonctionnaires ont dit que cela ne posait aucun problème, mais nous n'avons rien par écrit qui indique quand cela a été fait et par qui.

The Chair: I know that was discussed and the administration said there was no problem, but we don't have any record of when that was done and by whom.


Quand le changement est relativement lent, comme cela fut le cas dans les années 1970 et 1980, l’adaptation se fait sans trop de peine.

When the pace of change is relatively slow, as was the case during the 1970s and 1980s, it is not too difficult to adapt.


Quand le changement est relativement lent, comme cela fut le cas dans les années 1970 et 1980, l’adaptation se fait sans trop de peine.

When the pace of change is relatively slow, as was the case during the 1970s and 1980s, it is not too difficult to adapt.


Il y a de nombreux arguments en faveur de cela, ne fût-ce que le fait que cela permet enfin au Parlement européen d'avoir prise sur la politique européenne de sécurité, parce que les moyens qui lui sont consacrés figurent à notre budget.

There is much to be said for this, even if it is only that as a result the European Parliament also finally gains a grip on European security policy, because the money that is spent on it is in our budget.


Quand ce fut chose faite, nous avons rendu le rapport de vérification interne public.

When that was complete we made the internal audit public.


Quand cela a été fait, le Canada s'est trouvé obligé d'inspecter au moins 25 p. 100 des navires battant pavillon étranger qui arrivaient dans les ports canadiens.

Once Canada did that, they were obligated to inspect 25 per cent, at minimum, of foreign-flagged vessels coming into Canadian ports.


Le chef du Parti progressiste conservateur, qui a proposé cette motion, peut-il me dire si les libéraux étaient au pouvoir en 1990, quand cela a été fait?

I ask the leader of the Progressive Conservative Party who introduced this motion, were the Liberals in power in 1990 when this was done?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand cela fut enfin fait ->

Date index: 2022-08-26
w