Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institut pour les nouvelles technologies de l'UNU
QQQOCP
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
Quand la porte s'ouvre
Traité de Maastricht
UNU-MERIT
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "maastricht quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie de l'Université des Nations Unies [ UNU-MERIT | Institut pour les nouvelles technologies de l'UNU | Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie ]

United Nations University - Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology [ UNU-MERIT | UNU- Institute for New Technologies | Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology ]


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A ce propos le président Juncker a souligné la nécessité de bien procéder par étapes comme cela fut fait pour les rapports Werner, Delors et le traité de Maastricht quand il s'agissait alors de préparer l'Union économique et monétaire.

Here, President Juncker emphasised the need to move forward in stages, as was the case with the Werner and Delors reports and the Maastricht Treaty when preparing the ground for Economic and Monetary Union.


J'étais là, à Maastricht, Amsterdam, Nice et Lisbonne, quand notre Union évoluait et s'élargissait.

I was there in Maastricht, Amsterdam, Nice and Lisbon as our Union evolved and enlarged.


Le calendrier devrait-il être le même que celui de Maastricht, différent de Maastricht—quand exactement faudrait-il atteindre cette cible?

Should it be equal to Maastricht, different from Maastricht—when exactly would people like to see us hit that target?


Donc, quand on voit les taux des obligations baisser en Italie pour se comparer aux taux allemands, et qu'on voit la dette, ou les déficits, diminuer, on se dit que bien des choses ont à voir avec l'établissement de la crédibilité monétaire et avec les lignes directrices de Maastricht sur les dettes et les déficits.

So when we see bond rates come down in Italy to German levels, and we see debt come down, or deficits come down, there's a lot there that is about establishing monetary credibility and about the Maastricht guidelines on debts and deficits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les présidents, Monsieur le Commissaire, je voudrais rappeler comment en 1992, quand le vote des Français pour le traité de Maastricht était tout à fait en débat, Jacques Delors était intervenu devant l’assemblée générale des Verts, qui pouvaient déplacer les 1 ou 2 % manquants.

– (FR) Mr President, Mr Giscard d’Estaing, Mr Juncker, Mr Trichet, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to remind you how, in 1992, when it was still completely dubious as to whether the French would vote in favour of the Maastricht Treaty, Jacques Delors spoke to the general assembly of the French Green Party, which managed to deliver the missing 1% or 2%.


En ce qui concerne la légitimation démocratique d’une banque centrale, elle s’avère moins problématique quand un seul objectif a été fixé, comme dans le cas du traité de Maastricht.

As far as the democratic legitimation of a central bank is concerned, this is a little less problematic, if an objective is specified. This has been safeguarded in the Maastricht Treaty.


A la conférence ministérielle de Maastricht, les délégations ACP ont souligné l'absentéisme des ministres européens dans les réunions du Conseil ACP-UE en ajoutant que quand ils évoquaient un sujet ou posaient une question, un fonctionnaire répondait le plus souvent qu'il prenait note.

At the Maastricht Ministerial Conference, the ACP delegations pointed to the absenteeism of the European Ministers at ACP-EU Council meetings, adding that whenever they raised a subject or asked a question, an official would generally reply that he had taken note.


L'accord qu'ils ont conclu traite des principaux enjeux mis en évidence par la Commission quand elle a lancé le processus de consultation des partenaires sociaux dans le cadre du Protocole social annexé au traité de Maastricht.

The agreement concluded by them deals with the main issues highlighted by the Commission when it launched the consultation process between the social partners in line with the Protocol on Social Policy annexed to the Treaty of Maastricht.


Peut-être que le ministre des Affaires intergouvernementales pensera le contraire, mais quand on se réfère aux débats qui ont eu lieu dans ces pays concernant le traité de Maastricht, on comprend que la décision prise alors était une décision qui avait une portée considérable.

The Minister of Intergovernmental Affairs might think otherwise, but when one refers to the debates which took place in those countries on the Maastricht treaty, one realizes that the decision to be taken had far reaching consequences.


Si on fait le calcul selon la formule de Maastricht, les États-Unis ont un niveau d'endettement égal à 48 p. 100 de leur PIB, alors que, chez nous, quand on tient compte de la totalité de l'endettement provincial et fédéral, le rapport se situe aux environs de 68 p. 100. Je conviens avec vous que 68 p. 100, c'est plus que 48 p. 100, et il faudrait naturellement que nous ayons une période de transition, mais nous ne sommes pas à 150 p. 100 au Canada, par rapport à 30 p. 100 aux États-Unis.

According to the Maastricht types of calculations, the U.S. has a 48% debt-to-GDP ratio, and we have, including all provincial and federal government debt, something like a 68% ratio. I agree with you that 68% is higher than 48%, and of course we would have to have a transition period, but we're not at 150% in Canada and 30% in the United States.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     quand la porte s'ouvre     traité de maastricht     unu-merit     utilisation inadéquate de drogues sai     maastricht quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maastricht quand ->

Date index: 2024-03-18
w