Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pétition qui explique vraiment pourquoi » (Français → Anglais) :

Je voudrais vous expliquer brièvement pourquoi, en tant que membre de la direction de la Banque Royale, je m'intéresse à la petite enfance et plus particulièrement aux questions autochtones, pourquoi ma banque s'y intéresse et pourquoi il est important que le secteur privé comprenne les problèmes que vous étudiez.

I want to put very quickly into context why I, as a senior Royal Banker, have an interest in the subject of early years, and more specifically an interest in aboriginal issues, why my bank has an interest, and why it is so important that the private sector understand the issues you are grappling with.


C'est ce qui explique vraiment pourquoi le projet de loi peut être efficace dans ces circonstances.

That's really why this bill can work in these circumstances.


Lorsqu’on entend que les petites entreprises passent actuellement dix fois plus de temps que les grandes pour se conformer à la législation européenne sur les obligations en matière de rapports, il est normal de se demander pourquoi il en va ainsi et comment nous en sommes arrivés à des règles dont les effets risquent vraiment de tuer ces petites entreprises et pourquoi il nous a fallu autant de temps pour changer cette situation.

When one hears that small enterprises today have to spend 10 times more than big companies in order to comply with EU legislation on reporting requirements, it is normal to wonder why this is so and how we have come to have rules which through their effects may actually kill these small enterprises and why it has taken us so long to change this.


C’est pourquoi je souhaite utiliser ce petit laps de temps, en séance, aujourd’hui, pour demander à la ville de Strasbourg pourquoi - si ce qu’elle dit est vraiment vrai et si elle pense vraiment être une région qui mérite d’être honorée - se fait-il que, depuis 1979, elle agit constamment d’une façon qui, pour le dire avec modération, est contraire à cet objectif?

That is why I should like to use this short time in the sitting today to ask the City of Strasbourg – if what it says is really true and if it really believes that this is a region that deserves to be honoured – why is it that since 1979 it has consistently acted in a way that, to put it mildly, is inconsistent with that aim?


Je voudrais que ce dialogue soit vraiment un dialogue, et qu'après un petit film expliquant objectivement les enjeux de la réforme institutionnelle, ceux qui sont ici à la tribune puissent intervenir et répondre micro ouvert.

I want this dialogue to be a real dialogue. So, after a short film objectively explaining the challenges of institutional reform, those in the public gallery can participate in an open discussion.


Je voudrais que ce dialogue soit vraiment un dialogue, et qu'après un petit film expliquant objectivement les enjeux de la réforme institutionnelle, ceux qui sont ici à la tribune puissent intervenir et répondre micro ouvert.

I want this dialogue to be a real dialogue. So, after a short film objectively explaining the challenges of institutional reform, those in the public gallery can participate in an open discussion.


Les pétitionnaires prient le Parlement de demander au gouvernement de préparer une réponse à cette pétition qui explique vraiment pourquoi ceux qui sont à l'intérieur du corps de leur mère ne sont pas des personnes ayant des droits que la Charte garantit et que le Parlement doit respecter.

The petitioners pray and call upon Parliament to urge the government to prepare a response to this petition which addresses why ``individuals within the bodies of their mothers'' are not individuals with rights under the charter for Parliament to honour.


En fait, pour être sur une longueur d’onde identique aux discussions qui ont lieu dans le cadre du dialogue social sur la modernisation des relations de travail, il serait tout à fait approprié de faire un petit pas en avant dans le travail législatif, ce qui explique pourquoi nous avons formulé ces propositions que vous avez sous les yeux.

In fact, it would also be very useful if some progress were made in the legislative work in line with the discussion in the framework of the social dialogue on modernising labour relations, and that is why we made a number of proposals that are now before you.


M. Jim Pankiw: Monsieur le Président, je ne peux vous expliquer vraiment pourquoi la criminalité juvénile est plus importante en Saskatchewan qu'au Québec et que dans toute autre région du pays en fait.

Mr. Jim Pankiw: Mr. Speaker, I cannot provide any specific explanation as to why youth crime is higher in Saskatchewan than in Quebec, in fact higher than anywhere else in the country.


Ce petit préambule explique pourquoi je suis ici et pourquoi nous sommes ici et pourquoi cette question est si importante.

This little preamble explains why I am here, why we are here and why this issue is so very important.


w