Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prêts à répondre à toutes les questions que vous pourrez nous poser » (Français → Anglais) :

Évidemment, mes collègues et moi sommes prêts à répondre à toutes les questions que vous pourrez nous poser.

Naturally, my colleague and I are prepared to answer any questions you may have.


M. Allan Rock: Ce n'est pas vraiment une question, mais je peux vous assurer que je suis prêt à répondre à toutes les questions que vous pourriez me poser au sujet de la façon dont le ministère de la Santé compte dépenser les fonds publics qui lui sont attribués par le Parlement du Canada.

Mr. Allan Rock: It's not really a question, but let me tell you that I'm here to respond to anything you want to raise about the way the Department of Health proposes to spend the public funds allocated to it by the Parliament of Canada.


Après ces trois observations, monsieur le président, je vous remercie, et je suis bien sûr prêt à répondre à toutes les questions que vous aurez à poser.

With those three points, Mr. Chairman, I thank you, and I'm obviously prepared to answer any questions you might have.


Je suis ravi qu'il soit là prêt à répondre à toutes les questions que vous voudrez lui poser.

I'm very pleased that he is here prepared to answer any questions you want.


Maintenant –je suis tout à fait prêt à répondre à toutes vos questions, mais comme il y en a vingt-cinq mille, cela va nous retenir très longtemps, ce que je ne pensais pas faire, avec le vrai bonheur qui va être le mien – je voudrais vous dire un mot du document accepté maintenant.

I am now absolutely ready to answer all your questions of which I am sure there will be many, as is my good fortune, which will keep us here for a very long time. However, I have forgotten to say a brief word on the document now accepted.


Nous serons prêts à répondre à toutes les questions que vous voudrez nous poser.

We are certainly available to answer all of your questions today.


Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie de votre question, qui m’a donné l’occasion de défendre la position du Conseil sur ce point, et je serai ravi de répondre à toute autre question que vous jugeriez utile de me poser.

Ladies and gentlemen, I am grateful for the opportunity offered by the question to give the position of the Council on this issue, and I will be delighted to answer any other questions that Members consider it appropriate to ask.


Je ne commenterai pas les rubriques sectorielles de la résolution de la commission du contrôle budgétaire, même si je suis prêt à répondre à toute question spécifique que vous souhaiteriez poser.

I will not comment on the sectoral sections of the Committee on Budgetary Control’s resolution, although I am prepared to respond to any particular questions you may wish to raise.


Voilà ce que je voulais, très rapidement, répondre en indiquant à M. Pittella et à chacune et à chacun d’entre vous que je reste prêt, devant vos commissions et devant l’assemblée plénière, à répondre à toutes vos questions et à poursuivre ce dialogue: nous en avons besoin et les suggest ...[+++]

This is what I wanted to say very quickly in response, and to say to Mr Pittella and each of you that I remain prepared to answer all of your questions before your committees and the plenary and to continue this dialogue: we need it, and many of the suggestions made in Mr Pittella’s report will be among the proposals that the Commission will make, particularly in terms of managing the future cohesion period, in the third cohesion report.


Je vous ai demandé tout à l'heure - et je réitère ma demande - si vous seriez disposée, compte tenu des discussions qui ne cessent de s'amplifier au sujet de la demande de levée de l'immunité de MM. Berlusconi et Dell'Utri, à répondre à trois brèves questions que je voudrais vous poser.

I asked you earlier, and I should like to repeat this now, whether you are prepared, in view of the burgeoning debate about the process regarding the application for the removal of the immunity of Mr Berlusconi and Mr Dell'Utri, to answer three brief questions which I would like to put to you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêts à répondre à toutes les questions que vous pourrez nous poser ->

Date index: 2021-10-05
w