Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoir des accords qui vont changer véritablement » (Français → Anglais) :

Il faut prévoir des accords qui vont changer véritablement les comportements et les pratiques à l'échelle nationale et internationale.

We must have agreements that will truly change behaviour and practices nationally and internationally.


Peut-être y a-t-il même un accord à l'instant où on se parle, puisque les critères vont changer le 1 avril prochain.

Perhaps there is even an accord in place as we speak, since the criteria are going to change this coming April 1.


Malgré les embûches et les difficultés qui étaient les nôtres, nous avons réussi à nous mettre d’accord, nous avons ce budget qui, bien plus qu’un budget, est aussi un élément concret pour les citoyens en matière de mobilité, en matière de jeunesse, en ce qui concerne les fonds structurels qui vont pouvoir être libérés pour les régions d’Europe qui en ont véritablement besoin, le service d’ ...[+++]

Despite the pitfalls and the difficulties that we faced, we succeeded in reaching an agreement and we have this budget, which is much more than just a budget: it will also provide concrete results for the citizens with regard to mobility, youth, the Structural Funds that will be able to be released for those European regions that really need them, the External Action Service and the financial agencies.


Il vise à s'assurer qu'en cas de changement de vocation des sols, surtout que les ports peuvent maintenant accorder des baux de 99 ans pour leur propriété, pour tout usage autre que des projets de condominium.Les pratiques d'utilisation des sols vont changer en ce qui concerne les ports, mais cela aura également une répercussion sur les propriétaires privés de terrains voisins de même, éven ...[+++]

It's intended to ensure that when there are land use changes, especially given that ports can now enter into 99-year leases for their property for anything beyond condominium development.This is going to change the land use practices of the ports as well as adjacent private sector owners of lands next to the ports, as well as municipal land, potentially.


5. demande instamment à la Haute Représentante de l'UE et au membre de la Commission en charge de l'action en faveur du climat de prendre la direction dans la diplomatie relative à la stratégie de l'UE en matière de climat; demande instamment à l'UE et à ses États membres de s'entendre sur une feuille de route dans la perspective de Mexico et notamment d'y prévoir l'examen des politiques climatiques dans chaque ...[+++]

5. Calls urgently on the EU’s High Representative and on the Commissioner responsible for climate action to lead the EU’s strategy for climate diplomacy; urges the EU and its Member States to agree on a ‘Roadmap for Mexico’ which will include the discussion of climate policies in every strategic partnership and bilateral and multilateral cooperation agreement in order to create a more coherent external climate protection strategy; calls on the EU and its Member States to build an ‘Alliance of Responsibility’, open to all countries that consider climate change as a major threat to humanity and are prepared to act in order to stop global ...[+++]


Comme je l’ai dit, je soutiens à titre personnel la proposition suédoise, mais je suis aussi incroyablement ouverte à d’autres propositions, dans la mesure où nous démontrons qu’il ne suffit pas de ratifier des conventions, mais qu’il faut aussi changer d’attitude et prévoir un budget pour apporter véritablement une aide efficace. Tant que ce ne ser ...[+++]

As I say, I wish, personally, to support the Swedish proposal but I am also incredibly open to other things, as long as we establish that it is not just ratifications that are needed but changes of attitude and that funding also needs to be set aside to provide real help because, until all this happens, all that we shall have, as my Swedish fellow Member said before I got up to speak, is little more than words. I can tell you that ...[+++]


Nous ne sommes toutefois pas tout à fait d'accord sur l'effet du projet de loi; le message sera que les choses vont changer, mais on ne sait pas dans quel sens elles vont changer.

I do like that approach. With this particular bill,we slightly disagree on how much effect it will have; it will tell people out there things are changing, but you just don't know what it's changing to.


O. considérant que, pour s'opposer effectivement aux atteintes aux droits de l'homme et en prévenir les violations, la clause de respect des droits de l'homme comprise comme élément essentiel des accords d'association et de coopération avec les pays tiers doit être appliquée de manière véritablement opérationnelle, et que cette clause doit prévoir un mécanisme clair ...[+++]

O. whereas the human rights clause, introduced as an essential element in association and cooperation agreements with third countries, needs to be applied in a truly operational manner in order to address effectively human rights violations, prevent future abuses and provide for a clear implementing and suspending mechanism in the event of failure to comply with the clause,


à la section 2 des lignes directrices, relative aux contrats d'agence (paragraphes 12 à 21), il conviendrait de tenir compte de la réalité économique actuelle: pour pouvoir exécuter dûment le contrat, l'agent doit bel et bien assumer un certain risque financier ou économique, tel que la contribution aux frais de publicité; il est souhaitable que la Commission revoie, sous cet éclairage, le paragraphe 17 des lignes directrices; il faudra prévoir au moins, au paragraphe 17 des lignes directrices, que le paiement par l'agent d'une peti ...[+++]

In part 2 of the Guidelines, concerning agency agreements (paragraphs 12-21), attention should be paid to the actual current economic situation, which is that an agent, in order to implement the agreement properly, does have to bear a certain financial or economic risk, such as a contribution to publicity costs ; that being so, it would be desirable for the Commission to review paragraph 17 of the Guidelines; Paragraph 17 of the Guidelines should at least stipulate that a small contribution to publicity costs, by an agent, should have no bearing on the fact that the agreement lies outside the scope of Article 81 (1);


Si des fonds supplémentaires étaient accordés pour qu'il y ait plus de places pour d'éventuels médecins immigrants au Canada, comme c'est le cas actuellement à cause de la pénurie de médecins et la pénurie d'infirmières, je crois que les perceptions vont changer.

Should additional funds be made available to afford prospective immigrant physicians spots in Canada, as is now flowing because of the shortage of physicians, and some additional work because of shortage of nurses, the perception, I think, will shift again.


w