Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinces ont énoncé leur position assez clairement " (Frans → Engels) :

3. souligne que les moyens et la méthode censés aboutir aux résultats énoncés dans la communication ne sont pas assez clairement exposés, eu égard en particulier à la nature et à l'origine des ressources à mettre en œuvre, compte tenu également des moyens limités prévus pour le soutien aux détenteurs de droits européens qui exportent vers des marchés tiers ou s'y établissent;

3. Stresses that it is not sufficiently clear by what means and by what method the results included in the communication could be achieved, in particular as regards what resources will be used and where they will be taken from, also considering the limited resources made available for the purpose of supporting EU rightholders who export or who establish themselves in third markets;


3. souligne que les moyens et la méthode censés aboutir aux résultats énoncés dans la communication ne sont pas assez clairement exposés, eu égard en particulier à la nature et à l'origine des ressources à mettre en œuvre, compte tenu également des moyens limités prévus pour le soutien aux détenteurs de droits européens qui exportent vers des marchés tiers ou s'y établissent;

3. Stresses that it is not sufficiently clear by what means and by what method the results included in the communication could be achieved, in particular as regards what resources will be used and where they will be taken from, also considering the limited resources made available for the purpose of supporting EU rightholders who export or who establish themselves in third markets;


Je crois que les provinces ont énoncé leur position assez clairement.

I think the provinces have stated their position fairly clearly.


Après plus d’un an et demi de débat intense, notre commission s’est déjà exprimée assez clairement en faveur du compromis dégagé sur la position commune, avec seulement quelques abstentions et aucun vote contre.

After more than a year and a half of intense debate, our committee has already come out quite clearly in favour of the compromise reached on the common position, without any votes against and only a few abstentions.


L’article 24, paragraphe 2, du règlement énonce assez clairement: «les non-inscrits délèguent un des leurs aux réunions de la Conférence des présidents».

Rule 24(2) of the Rules of Procedure states quite clearly: ‘the non-attached Members shall delegate one of their number to attend meetings of the Conference of Presidents’.


Il faut reconnaître que le Canada est dans une position assez unique dans le monde en tant que fédération, et que certaines provinces, historiquement, ont un grand contrôle sur leurs propres régions.

We must recognize that Canada is in a rather unique position in the world as a federation and that, in the past, certain provinces had considerable control over their own regions.


- (EL) Peut-être n'ai-je pas exprimé ma position assez clairement.

– (EL) Perhaps I did not make my position perfectly clear.


Ou bien nous disons qu'Ottawa peut être appelé à fournir aux provinces l'aide dont elles pourraient avoir besoin.Mais, à mon avis, le fait que d'un côté, le gouvernement fédéral.certains nous ont reproché de n'avoir pas défini assez clairement notre position.

Either we are going to say that Ottawa in fact can be involved in providing whatever assistance the provinces may be looking for.But I think the fact that on the one hand, the federal government.complaints that we haven't articulated a clear enough position, for some.


Il est rappelé que la Commission a non seulement énoncé clairement sa position générale à l'égard des aides d'État accordées sous la forme de garanties en novembre 1999, mais qu'elle a en outre été saisie, il y a plus d'un an, d'une plainte formelle dirigée spécifiquement contre les deux instruments de garantie traditionnellement utilisés dans le secteur public bancaire allemand (« Anstaltslast » et « Gewährträgerhaftung»).

It is recalled that the Commission not only spelled out its general position as to State aid in the form of guarantees in November 1999 but that it has also received, more than a year ago, a formal complaint directed specifically against « Anstaltslast » and « Gewährträgerhaftung », the two guarantee instruments traditionally used in the German public banking sector.


Récemment, certaines provinces, par exemple l'Ontario avec son rapport Drummond, ont affirmé qu'une réaffectation de fonds sera nécessaire pour qu'elles puissent atteindre leurs objectifs budgétaires actuels; elles ont aussi affirmé assez clairement qu'elles ne disposent pas du milliard de dollars qui, à leur avis, sera nécessaire à la mise en œuvre du projet de loi.

We have heard from some of the provinces recently, like Ontario with their Drummond report, that there will have to be reallocation to hit even their existing budget exercises, and they have indicated quite clearly that they do not have a billion dollars to spend on what they anticipate will be the costs of implementing this bill.


w