Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé à cancun aurait permis » (Français → Anglais) :

37. rappelle que la Commission avait proposé qu'une Agence européenne pour la coopération et la formation des services répressifs regroupe le Collège européen de police (CEPOL) et Europol, ce qui aurait permis d'économiser des frais administratifs (et notamment du personnel) qui auraient pu être redéployés; reconnaît qu'il s'agissait d'une proposition cadrant parfaitement avec l'approche commune envisageant la fusion d'agences afin de créer des synergies et d'améliorer l'efficacité; relève toutefois que la propo ...[+++]

37. Recalls that the Commission's proposal for a European agency for law enforcement and training proposing to merge the European Police College (CEPOL) with Europol could have allowed for administrative costs savings (in particular staff posts) which could have been redeployed; acknowledges that the proposal was fully in line with the Common Approach in considering mergers of agencies to achieve synergies and efficiencies; notes, however, that the Commission proposal assured neither the Parliament nor the Council of a merger or relocation of CEPOL to the Hague; stresses that following this decision, the efficient functioning of the a ...[+++]


Ainsi, si le gouvernement avait voulu suivre les règles de la Chambre et s'il avait souhaité que divers comités étudient ce projet de loi, il aurait proposé de demander à divers comités d'examiner des parties du projet de loi, il aurait permis qu'on apporte des amendements à ces parties et il aurait demandé des comptes rendus individuels.

So, if the government was interested in following the rules of this place, and wanted to have a variety of committees study this bill, then it could have moved to instruct any variety of those committees to conduct a review of the portions of the bill, allow amendments to those portions, and to report them separately.


Il est déplorable par ailleurs que la Chine ait choisi de ne pas proposer que Kashgar, malgré son statut unique, soit inscrite au patrimoine mondial car cela aurait permis à l’UNESCO d’être impliqué dans le processus de redéveloppement.

It is also regrettable that China has chosen not to propose Kashgar as a world heritage site despite its unique status, as this would allow UNESCO to become involved in the process of redevelopment.


Le paquet proposé à Cancun aurait permis aux pays en développement de mieux intégrer leurs économies dans le système commercial mondial et, partant, de profiter aussi des avantages de ce système.

The package on offer at Cancún would have enabled the developing countries to better integrate their economies into the world trading system, and, accordingly, to benefit from its advantages.


Cette mesure aurait permis de lutter contre le manque de sensibilité sociale de la proposition de la Commission en simplifiant le processus et en réduisant la bureaucratie, celle-ci étant précisément le prétexte utilisé par la Commission européenne pour proposer de mettre fin aux aides de moins de 250 euros par an.

This would have been a way of combating the lack of social sensitivity of the Commission proposal, by simplifying the process and cutting red tape, which was actually used as a pretext by the European Commission to propose that aid of less than EUR 250 per year should be ended.


Initialement, la Présidence avait proposé un gel du chèque britannique à quatre milliards sept cents millions, ce qui nous aurait permis de corriger d’environ un milliard d’euros la contribution nette des Pays-Bas et d’alléger le fardeau, de l’Allemagne et de la Suède notamment, jugé excessif.

Initially, the Presidency had proposed freezing the British rebate at EUR 4.7 billion, which would have enabled us to adjust the net contribution of the Netherlands by around EUR 1 billion, and to lighten the burdens of Germany and Sweden, in particular, which were felt to be excessive.


Un amendement proposé en comité aurait permis au gouvernement fédéral, qui a une juridiction très claire lorsqu'il s'agit des eaux, qui est un partenaire direct du gouvernement du Québec dans le Parc du Saguenay Saint-Laurent, de régler cette question.

An amendment that was proposed in committee would have enabled the federal government, which has clear jurisdiction over waters and is a direct partner of the Quebec government in the Saguenay St. Lawrence marine park, to settle this issue.


La CIG n'a pas ajouté au traité, comme l'avait proposé la Commission, une disposition qui aurait permis de créer un procureur européen pour la protection des intérêts financiers de l'Union européenne..

The IGC has not added, as the Commission proposed, a provision which would have made it possible to create a European prosecutor to protect the financial interests of the EU.


Par ailleurs, le ministre de la Défense nationale, étant la soi-disant victime, aurait pu vous saisir de l'affaire, monsieur le Président, et vous demander si vous pensiez qu'il y avait là matière à soulever la question de privilège, ce qui, comme vous le savez, lui aurait permis de proposer une motion sans donner préavis, laquelle motion aurait eu préséance sur toute autre affaire.

On the other hand, the Minister of National Defence being the so-called victim could raise this matter with you, Mr. Speaker, and seek your opinion on whether he has a prima facie question of privilege which, as you know, would allow him to move a motion without notice and have that motion take precedence over all other business.


L'amendement aurait permis, et le gouvernement aurait pu proposer, rien ne l'empêchait, d'avoir une loi donnant aux juges un véritable pouvoir discrétionnaire, leur permettant d'imposer une période allant de 25 à 50 ans.

What the amendment offered and what could have come from the government and it is not impossible to do this was a law that would give the judge true discretion between the 25- and 50-year periods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé à cancun aurait permis ->

Date index: 2022-01-11
w