Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé sont des infractions réglementaires assez sérieuses » (Français → Anglais) :

Les genres de délits qui seraient visés par le changement proposé sont des infractions réglementaires assez sérieuses telles que le braconnage de gros gibier et le déversement illégal de déchets.

The types of offences this proposed change would target are relatively serious regulatory offences, such as poaching of large game and illegal dumping of waste.


Ce changement proposé toucherait les infractions réglementaires assez graves comme le braconnage de gros gibier et le déversement illégal de déchets.

The type of offences that this proposed change would target are relatively serious regulatory offences such as poaching of large game and illegal dumping of waste.


Si cette infraction est assez sérieuse—et en effet, elle l'est—pour qu'on l'inclue dans le Code criminel en disant que c'est un délit que de fournir du matériel pornographique, n'est-il pas possible que votre ministère ait pu examiner cette question de l'entreposage négligent?

If this is serious enough—and it is—to put in the Criminal Code by virtue of making pornographic materials readily available, isn't it possible that your department may have examined this issue of careless storage?


Enfin, votre rapporteur propose une structure souple et réactive qui garantisse des normes élevées d'indépendance, d'expérience et de professionnaliste, conciliant une exigence de décision rapide, des enquêtes sérieuses et la connaissance des réalités nationales du pays où l'infraction a été commise.

Lastly, your rapporteur suggests that the EPPO should have a versatile and streamlined structure and that it should guarantee high standards of independence, experience and professionalism, balancing the requirement for swift decisions with careful investigations and knowledge of the national systems in which the crimes are committed.


14. invite la Commission à continuer à se concentrer sur l'amélioration de la gouvernance du marché unique, à renouveler son action en faveur de la simplification administrative, à envisager sérieusement de proposer, le cas échéant, des règlements plutôt que des directives pour assurer la proportionnalité des mesures proposées, et à suivre le progrès marqués vers ...[+++]

14. Calls on the Commission to continue to focus on improving the governance of the single market, to renew its drive to achieve administrative simplification, to give due consideration to proposing, where appropriate, regulations rather than directives in order to ensure the proportionality of proposed measures, and to monitor progress with a view to the full implementation of the single market acquis , especially in the services sector, including the possibility of ‘fast-track’ infringement procedures; stresses that due account mus ...[+++]


Les éléments constitutifs d'infractions proposés ne sont pas assez clairs, puisque chacun a une conception différente de ce qu'est une apparence d'enfant ou une représentation réaliste ou fidèle à la réalité.

The constituent elements seem too vague, as everyone has their own idea of ‘appearing to be a child’ and ‘realistic’ or ‘true-to-life’.


Ce débat doit apporter une réponse claire et catégorique à deux questions de principe: premièrement, avons-nous vraiment fait assez, au travers du document proposé, pour favoriser la lutte contre les infractions et, deuxièmement, en agissant de la sorte, avons-nous respecté les droits de l’homme et offert un ...[+++]

This discussion must provide a clear and categorical answer to two questions of principle: in the first place, whether we have really done enough by the proposed document to help the fight against crime, and in the second place, whether in doing so we have respected human rights and have provided adequate protection to our citizens’ personal data.


Mais le crime principal—et je sais que ce n'est pas le bon terme et que je ne devrais l'utiliser—la principale infraction aux règlements qui pourrait exister, et une infraction assez sérieuse, serait de vendre une substance frelatée qui ne serait pas conforme au Règlement de la Loi sur les aliments et drogues, si on continue d'utiliser la Loi sur les aliments et drogues à l'avenir.

But the main crime and I know that's the wrong word and that I shouldn't be using it the main regulatory offence that would be in existence, and a pretty strong one, would be selling anything adulterated that is not in accordance with FDA regulations, if we're still going to use the Food and Drugs Act in the future.


64. estime que le règlement de ce conflit ne saurait relever de la seule initiative des parties, et demande que la présence internationale soit renforcée dans la zone pour aider les parties à appliquer la feuille de route et pour prendre acte, en outre, d'éventuelles infractions à celle-ci de la part des parties; propose à cette fin que soit envoyé ...[+++]

64. Believes that the parties should not be left to resolve this conflict unaided and calls for an increased international presence in the area to help them implement the roadmap and also to establish any instances of non-compliance by either side; to this end, proposes to send, at the appropriate time and subject to the agreement of the parties, an international force to the region, to be organised by the Quartet and under the auspices of the United Nations, with sufficient and credible reso ...[+++]


C'est ce que fera la motion que le sénateur Andreychuk dit être prête à proposer.d) viser à corriger une infraction grave et sérieuse.

That has been established (c) be raised to seek a genuine remedy.for which no other parliamentary process is reasonably available. That will be accomplished with the motion that Senator Andreychuk has indicated she is prepared to make (d) be raised to correct a grave and serious breach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé sont des infractions réglementaires assez sérieuses ->

Date index: 2024-05-20
w