Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition qui nous plaît beaucoup » (Français → Anglais) :

Cela nous plaît beaucoup parce que nous pensons qu'en tout cas dans les écoles où il y a une forte population de jeunes des Premières nations, nous pourrons avoir des représentants au sein de ces conseils de planification.

We are excited about that because we think that certainly in schools where there is a high population of First Nations young people, we can get people on those planning councils.


Revenant à M. Larsen et à la proposition de Weyerhaeuser. L'idée d'abandonner toutes les actions en justice en vertu de l'OMC et de l'ALENA plaît beaucoup à un ancien spécialiste des négociations collectives comme moi, à une exception près.

Going back to Mr. Larsen and the Weyerhaeuser proposal, in talking about withdrawing from all actions at the WTO or at NAFTA or whatever, as an old labour negotiator, I see that makes a lot of sense, with one exception.


Il reste cependant beaucoup à faire et cette année, nous devons parvenir à des accords sur les nombreuses propositions cruciales qui sont déjà sur la table.

But there is still more to do and this year we must deliver agreements on the many crucial proposals already on the table.


Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We have culled many rules, we have improved many others, and we have put forward proposals that focus on the big issues such as migration, security, investment and climate change.


Le point de vue du député qui considère que soit nous avons un règlement que nous respectons, soit nous ne nous y tenons pas, auquel nous n'en avons pas besoin, me plaît beaucoup.

I am delighted with the Member’s argument: either we have Rules of Procedure and keep to them, or we do not keep to them and therefore do not need them.


Je vois qu'il n'en a pas été question auparavant dans la répartition du temps pour l'interrogation des témoins, mais cette proposition me plaît beaucoup.

I see it's not been covered before in any allocation of questioning, but I'm more than happy with that proposal.


Nous avons émis quelques propositions qui n'ont pas été prises en considération, mais ce n'est pas tout : à la suite des débats du Conseil, absent aujourd'hui, nous avons reçu une nouvelle proposition qui nous plaît beaucoup moins.

We made certain proposals which have not been taken into account, and not only that, but as a result of the debates of the absent Council we have received a new proposal which we do not like nearly so much.


L'humour brut et l'esprit incroyablement pénétrant du légendaire Robbie Burns plaît beaucoup dans la région du monde d'où viennent certains d'entre nous.

The raw humour and formidable penetrating wit of the legendary Robbie Burns has a great following in the part of the world that some of us come from.


Nous voulons réduire le nombre de passagers qui sont victimes d'un refus d'embarquement ; nos propositions rendront cette pratique beaucoup moins courante.

We want to cut the number of passengers who suffer from denied boarding; our proposals will make this practice much less common.


Il serait très dommage qu'aucun parlementaire du Royaume-Uni ne se lève pour dire à M. Alyssandrakis que cette proposition nous préoccupe aussi beaucoup et que nous espérons qu'elle sera contestée.

It would be a pity if no Member from the United Kingdom were to stand up and say to Mr Alyssandrakis that we are also deeply concerned at this proposal and we hope it will not go through unchallenged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition qui nous plaît beaucoup ->

Date index: 2025-07-18
w