Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglomération à forte densité de population
Article à forte intensité de savoir-faire
Exposer les alcools forts
Forte densité d'occupation
Forte densité de population
Gérer l’accès à une chambre forte
Montrer les alcools forts
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Proposer des alcools forts
Présenter les alcools forts
Zone de peuplement dense
Zone densément peuplée
Zone à forte densité de population
à forte densité de population

Traduction de «une forte population » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone à forte densité de population

densely populated area


zone à forte densité de population | zone de peuplement dense | zone densément peuplée

densely populated area


forte densité d'occupation | forte densité de population

high occupant load


zone à forte densité de population

densely populated area


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product




agglomération à forte densité de population

densely populated area


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

asylum support worker | migrant advice and support worker | cultural mediator social worker | migrant social worker


gérer l’accès à une chambre forte

manage vault admittance | manage vault entry | manage vault access | manage vault entrance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures visant à rendre les écoles qui comptent une forte population d'enfants défavorisés, comme la création des «écoles-aimants»[30] , ont donné des résultats encourageants.

Measures to improve the attractiveness of schools catering to large numbers of disadvantaged pupils - the creation of so-called "magnet schools ”[30] have yielded encouraging results.


La Commission européenne réalise également un projet pilote sur l'intégration des Roms (doté de 5 millions d'euros pour la période 2010-2012), dont l'initiative revient au Parlement européen, et qui porte sur l'éducation de la petite enfance, l'emploi indépendant grâce au microcrédit ainsi que la sensibilisation du public, notamment dans les pays qui comptent une forte population rom.

The European Commission is also implementing a pilot project on Roma inclusion (€ 5 million 2010-2012), initiated by the European Parliament, addressing early childhood education, self-employment through micro-credit, and public awareness particularly in countries with high Roma populations.


- au niveau de l'Union, une forte concentration de l'activité économique et de la population dans la région centrale dite du pentagone (délimitée par le North Yorkshire en Angleterre, la Franche-Comté en France, Hambourg dans le nord de l'Allemagne et Milan dans le nord de l'Italie), qui a été identifiée dans le deuxième Rapport sur la cohésion. Elle couvre 18% de la superficie de l'Union européenne des Quinze et compte plus de 41% ...[+++]

* at EU level, a high concentration of economic activity and population in the central area or pentagon (which stretches between North Yorkshire in England, Franche-Comté in France, Hamburg in northern Germany and Milan in the north of Italy), which was identified in the second Cohesion Report and which covers 18% of the EU15 land area while accounting for 41% of population, 48% of GDP and 75% of expenditure on RD. Enlargement will only increase this degree of concentration by adding to the EU land area and population but increasing G ...[+++]


Même si la Grèce a eu un taux de croissance réelle supérieur à la moyenne communautaire depuis 1996, la réduction de l'écart du revenu par tête a été moindre, en partie due à la forte croissance de la population, comme les résultats provisoires du recensement de la population de l'année 2001 le font apparaître.

Although Greece has had a real growth rate above the EU average since 1996, the reduction in its income gap on a per capita basis has been lower, partly due to relatively strong population growth, as shown by the provisional results of the 2001 census.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gros des étudiants ayant effectué un stage Erasmus faisait des études en sciences sociales, de commerce ou de droit (26,6 %); puis venaient les étudiants en sciences humaines et en arts (17,1 %), qui représentaient la plus forte population de stagiaires au cours de l’année universitaire précédente, et ensuite les jeunes faisant des études agricoles ou vétérinaires (15,4 %), dont le nombre était huit fois supérieur à celui de l’année antérieure.

The largest group of students on Erasmus placements came from a social sciences, business and law background (26.6%), overtaking humanities and arts (17.1%) which had the biggest share the previous academic year, and followed by agriculture and veterinary students (15.4%), whose number was eight times that of the previous year.


Ils ont peur qu'étant donné le fait que les directeurs du scrutin le font déjà—et ils sont loin de se limiter aux immeubles à forte densité de population—à partir du moment où l'on mentionne expressément les immeubles à forte densité de population, le Parlement nous indique qu'il veut que ce soit uniquement ou avant tout les immeubles à forte densité de population qui soient concernés.

Their worry would be that since the returning officers already do this—and they do it much more broadly than just in high-density buildings—if you specifically indicate high-density buildings, Parliament would be saying it wants it only in high-density buildings or predominantly in high-density buildings.


Le plus grand bénéficiaire de fonds de l'UE en 2004 a été l'Espagne (16,4 milliards d’euros) devant les États membres à forte population comme la France (12,9 milliards d’euros), l’Allemagne (11,7 milliards d’euros), l’Italie (10,4 milliards d’euros) et le RU (7,1 milliards d’euros).

The largest recipient of EU funds in 2004 was Spain (€ 16.4 billion) ahead of the the populous member states, France (€ 12.9 billion), Germany (€11.7 billion), Italy (€10.4 billion), and the UK (€7.1 billion).


Cinq autres pays à forte population (l'Inde, le Pakistan, le Bangladesh, la République démocratique du Congo et le Nigeria), où le nombre d'enfants - et surtout, de filles - non scolarisés est élevé, ont également été conviés à prendre des mesures stratégiques complémentaires de façon à pouvoir participer ultérieurement à ce programme accéléré.

A further five high-population countries - India, Pakistan, Bangladesh, DR Congo, and Nigeria - significant for their large numbers of out-of-school children, especially girls, were also invited to carry out additional policy work so they can join the FTI in the future.


D’une part, elle doit relever le défi du vieillissement des populations qui se traduira à long terme par une forte contraction de la population en âge de travailler, accompagnée d’un accroissement de la proportion des retraités.

On the one hand, Europe must address the challenge of ageing populations which in the long-run will result in a considerable shrinking of the working-age population while increasing the share of retired persons.


La Serbie abrite actuellement la plus forte population de réfugiés d'Europe : ils sont toujours au nombre de 375 537, venus de Croatie et de Bosnie, et vivant pour la plupart dans des conditions très difficiles.

Serbia hosts today the largest refugee population in Europe: there are still 375,537 refugees from Croatia and Bosnia, most living in very difficult conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une forte population ->

Date index: 2023-11-20
w