Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous plaît beaucoup » (Français → Anglais) :

Cela nous plaît beaucoup parce que nous pensons qu'en tout cas dans les écoles où il y a une forte population de jeunes des Premières nations, nous pourrons avoir des représentants au sein de ces conseils de planification.

We are excited about that because we think that certainly in schools where there is a high population of First Nations young people, we can get people on those planning councils.


L'honorable Pierrette Ringuette : Honorables sénateurs, habituellement, il me plaît beaucoup de vous entretenir de différents dossiers que j'ai à cœur, mais aujourd'hui, c'est avec tristesse que je prends la parole pour rendre hommage à notre ancien collègue, le sénateur Doug Finley, qui nous a quittés beaucoup trop tôt.

Hon. Pierrette Ringuette: Honourable senators, I am normally very pleased to rise here to speak to you about the various issues that matter to me, but today, it is with a heavy heart that I rise to pay tribute to our former colleague, Senator Doug Finley, who left us far too soon.


L'article 3 de la loi actuelle nous plaît beaucoup, mais pas l'article 3 du projet de loi.

We really like section 3 of the current legislation, but not section 3 of the bill.


, autrement dit, que certaines choses sont bonnes, mais qu’il y a beaucoup de choses qui ne nous plaisent pas, ou si nous devrions utiliser un langage négatif, disant que rien ne nous plaît et que tout est à condamner.

, or in other words that some things are good, but there are a lot of things we do not like, or whether we should use negative language, whereby there is nothing we like, and everything is to be condemned.


Personnellement, cet accord ne me plaît pas beaucoup. Mais je salue avec enthousiasme la conclusion d'un accord et je pense que le Parlement devrait s'efforcer d'en tirer profit, de même que nous essayerons de tirer profit de l'accord relatif au temps de travail et aux travailleurs intérimaires. Nous voulons avancer vite parce que nous voulons accomplir un réel progrès social plutôt que de faire de beaux discours politiques en vue des prochaines élections.

I personally do not like the agreement very much, but I absolutely welcome the fact that there is an agreement and I believe we in Parliament should try to build on that, as we will also try to build on the agreement regarding working time and temporary workers; we wish to move fast, because we want to deliver real social progress rather than just make pretty political speeches with an eye to the next election.


Le point de vue du député qui considère que soit nous avons un règlement que nous respectons, soit nous ne nous y tenons pas, auquel nous n'en avons pas besoin, me plaît beaucoup.

I am delighted with the Member’s argument: either we have Rules of Procedure and keep to them, or we do not keep to them and therefore do not need them.


Cette présidence a choisi pour slogan «réalisme et ambition», et c’est quelque chose qui me plaît beaucoup parce que cela fait quelques années que nous observons une tendance à la hausse consistant à ajouter sans cesse de nouvelles priorités à l’ordre du jour. Et alors que des déclarations solennelles sont faites à chaque Conseil européen, elles se révèlent très souvent creuses et ne débouchent sur aucune action concrète.

The Presidency is working under the motto ‘realism and ambition’, and that is something that appeals to me greatly, because, over the past few years, we have witnessed a growing trend of ever more fresh priorities being added to the agenda, and while solemn declarations are made at every Council summit, in reality they often turn out to be hollow phrases and no action is taken at all.


Nous avons émis quelques propositions qui n'ont pas été prises en considération, mais ce n'est pas tout : à la suite des débats du Conseil, absent aujourd'hui, nous avons reçu une nouvelle proposition qui nous plaît beaucoup moins.

We made certain proposals which have not been taken into account, and not only that, but as a result of the debates of the absent Council we have received a new proposal which we do not like nearly so much.


L'humour brut et l'esprit incroyablement pénétrant du légendaire Robbie Burns plaît beaucoup dans la région du monde d'où viennent certains d'entre nous.

The raw humour and formidable penetrating wit of the legendary Robbie Burns has a great following in the part of the world that some of us come from.


Ce sont des choses pour lesquelles nous nous enthousiasmons et il nous plaît beaucoup de voir un document de politique publique en parler et indiquer que le gouvernement les approuve.

We are excited about doing those things and we're excited to see a public policy document actually talking about some of those things in the context of government thinking those are relevant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous plaît beaucoup ->

Date index: 2022-06-23
w