Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Contre-proposition
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition de financement
Proposition de loi
Proposition de rechange
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Vertaling van "proposition me plaît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]


contre-proposition | proposition de rechange

alternative proposal


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

call for research proposals


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

dedicated call for proposals | targeted call for proposals


présenter une proposition de loi

arrange legislation proposal | provide legislation proposal | present legislation proposition | supply legislation proposition


faire une proposition de règlement de sinistre

offer settlements | suggest settlements | propose settlements | recommend settlements


proposition de loi

non-government bill [ private member's bill ]


suivre des propositions politiques

oversee policy proposals | supervise policy recommendations | audit policy recommendations | monitor policy proposals


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financing plan [ finance plan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'idée que le premier ministre réponde à toutes les questions posées à la période des questions du mercredi — comme c'est la pratique au Royaume-Uni — me plaît. C'est une proposition intéressante et, à mon avis, elle mérite d'être étudiée de plus près.

Also, the idea of having Wednesday's question period directed uniquely at the Prime Minister, as is the practice in the U.K., is an interesting proposal, which in my opinion merits further consideration.


Votre proposition me plaît, mais j'ai entendu dire que dans certains cas, peut-être dans les régions les moins abritées du pays, cela peut causer la désertification des terres agricoles ou des problèmes semblables.

I like your proposal, but I had heard that in some instances, maybe in the more open areas in the country, it can cause the desertification of farmland or cause problems.


Je vois qu'il n'en a pas été question auparavant dans la répartition du temps pour l'interrogation des témoins, mais cette proposition me plaît beaucoup.

I see it's not been covered before in any allocation of questioning, but I'm more than happy with that proposal.


En ce qui concerne la proposition relative à la Maison de l’histoire européenne, je tiens à dire que l’idée ne me plaît guère, même si j’estime qu’il est bon de se rappeler qu’il s’agit d’un long processus et qu’il a débuté sous la législature précédente.

With regard to the proposal for a House of European History I have to say that the idea does not particularly appeal to me, but at the same time I believe that it is good to remember that this is a long process and it was started during the previous parliamentary term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il vous plait, permettez à Mme la Commissaire de nous dire, messages objectifs à part, si elle maintient ou non sa proposition.

Therefore, please allow the Commissioner to tell us, welcome objective messages aside, whether or not she is maintaining her proposal.


La parole est à Marlene Catterall et ensuite à John Reynolds (1115) Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest—Nepean, Lib.): La solution temporaire me plaît un peu plus, mais les deux propositions me conviennent.

Marlene Catterall and then John Reynolds (1115) Ms. Marlene Catterall (Ottawa West—Nepean, Lib.): I'm a little happier with the interim solution, but I'm okay either way.


Nous avons émis quelques propositions qui n'ont pas été prises en considération, mais ce n'est pas tout : à la suite des débats du Conseil, absent aujourd'hui, nous avons reçu une nouvelle proposition qui nous plaît beaucoup moins.

We made certain proposals which have not been taken into account, and not only that, but as a result of the debates of the absent Council we have received a new proposal which we do not like nearly so much.


En parlant d’ordonner, vous qui ordonnez à coup de décrets, dites s’il vous plaît à M. le président, à M. Aznar, qu’il déplace ici, où se décident les choses, toute cette puissance qui enveloppe son action gouvernementale en Espagne, pour que la proposition, approuvée par le collège des commissaires et qui porte sur la réforme de la politique commune de la pêche, ne passe pas, c’est là en effet une proposition qui enverra au fond de la mer la flotte de pêche espagnole déjà bien appauvrie.

On the subject of issuing orders, I would ask you, who order so much by decree, please to ask the President, Mr Aznar, to bring here, to where things are decided, all that power-wielding that surrounds his actions in government in Spain, so that the proposal adopted by the College of Commissioners for the reform of the common fisheries policy does not go ahead, since it is a proposal which will send the shattered Spanish fishing fleet to the bottom of the sea.


Dites-moi, s'il vous plaît, quel genre de proposition est-ce là ?

I mean, what sort of a proposal is that?


La proposition faite par le professeur Roach concernant la nomination de conseillers spéciaux pour les investigations me plaît.

I do find attractive the suggestion that Professor Roach has made for special advocates in the context of investigative hearings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition me plaît ->

Date index: 2022-03-03
w