Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition amendée stipule clairement " (Frans → Engels) :

Toutes mes propositions stipulent clairement, en utilisant les mots suivants: «Époux: Homme ou femme unis par les liens du mariage».

All of my amendments use the same words and state very clearly: “Spouse means either of a man or a woman who has entered into a marriage”.


Toutefois, ce qui nous inquiète, c'est qu'elles ne semblent pas avoir force de loi; c'est pourquoi nous recommandons dans notre mémoire de modifier le projet de loi afin qu'il stipule clairement que les banques qui souhaitent fusionner soient tenues de produire une évaluation de l'incidence sur l'intérêt public qui constituerait l'un des piliers de l'examen public de la proposition de fusion qui serait effectué par votre comité permanent.

We are concerned, however, that they do not appear to have the force of law; therefore, our submission strongly recommends that the bill be amended to state clearly that banks seeking to merge would be obliged to produce a public interest impact assessment that would form part of the basis for a public review of the merger proposal by this standing committee.


Concernant la gestion des déchets, à laquelle Mmes Frahm, García-Orcoyen Tormo et Doyle ont fait allusion, il est important de souligner que la proposition amendée stipule clairement que pour les déchets, la destruction ou la transformation irréversible est la règle générale, tandis que d’autres opérations de gestion des déchets ne peuvent être autorisées que dans des cas spécifiques bien définis.

On the point of waste management, which Mrs Frahm, Mrs García-Orcoyen Tormo and Mrs Doyle mentioned, it is important to note that the amended proposal clearly stipulates that for waste, destruction or irreversible transformation is a main rule, whereas other waste management operations can be allowed only in specific, clearly-defined cases.


Néanmoins, le Conseil souligne que l’article 3(5) de la proposition de la Commission stipule clairement que l’unité de renseignements passagers et les autorités compétentes ne peuvent pas entreprendre la moindre action répressive sur la seule base du traitement automatisé de données PNR.

The Council would nevertheless like to stress that Article 3(5) of the Commission proposal expressly states that the passenger information units and the competent authorities must not take any enforcement action solely on the basis of the automated processing of PNR data.


Le contenu précis (les schémas) du prospectus pour les PME sera défini dans le cadre de mesures d'exécution à adopter par la Commission, après avis technique du comité des régulateurs des marchés européens des valeurs mobilières (CESR), mais la proposition modifiée stipule clairement que le prospectus doit être adapté aux caractéristiques propres des PME.

The exact content of prospectus (i.e. the schedules) for SME's would be defined by implementing measures to be adopted by the Commission following the technical advice of the Committee of European Securities Regulators (CESR) but the amended proposal clearly states that the prospectus must be adapted to the particular situation of SME's


Après que la commission concernée a fait connaître son opinion sur la proposition, le Conseil nous a soumis une proposition amendée, avec des amendements qui n’étaient clairement pas de simples modifications rédactionnelles ou symboliques.

After the relevant committee issued its opinion on the proposal, the Council presented us with an amended proposal, with amendments which were clearly more than merely editorial or cosmetic changes.


En ce qui a trait au paragraphe 3 de la motion du gouvernement, je dois dire que nous sommes déçus de constater que le gouvernement n'a pas jugé bon de stipuler clairement les droits des autochtones dans ce projet de loi, selon la proposition du Sénat.

As for paragraph 3 of the government motion, I must say we are disappointed that the government has not seen fit to clearly set out the rights of aboriginal persons in this bill, according to the Senate proposal.


Premièrement : il a été stipulé clairement - même dans les décisions du Sommet - que l'abandon de la culture du tabac doit s'accompagner de propositions alternatives appropriées.

Firstly: it is quite clear, also from what was agreed at the summit, that the phasing out of tobacco subsidies must be accompanied by an appropriate range of alternatives.


La proposition stipule donc clairement que le contrôleur du groupe porte la responsabilité complète du rapport d'audit sur les comptes consolidés.

The proposal therefore clearly states that the group auditor bears the full responsibility for the audit report on the consolidated accounts.


La proposition de la Commission stipule clairement que les États membres doivent veiller à ce que tous les interlocuteurs sociaux soient associés à chacune des différentes étapes de la programmation.

The Commission proposal clearly states that Member States must ensure that all social partners are involved in each and every stage of programming.


w