Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposant des amendements frivoles grâce » (Français → Anglais) :

Pour 2017, le Parlement européen propose un «projet pilote» dont l'objectif est de garantir que l’EUYO bénéficie de fonds opérationnels grâce à un amendement de la proposition de budget général de la Commission.

For 2017, the European Parliament is proposing a "pilot project" to ensure that the EUYO has operational funding by amending the Commission's general budget proposal.


Le fait que l'opposition propose ce genre d'amendements frivoles démontre simplement aux Canadiens que tout ce que ces députés veulent, c'est prolonger ce débat pendant encore 17 ans.

For the opposition to bring up those types of frivolous amendments simply illustrates to the people of Canada that all those members are interested in with respect to this is a further 17 year delay.


Lorsque je constate ce que les autres partis cherchent à faire, en particulier en proposant des amendements frivoles grâce auxquels ils tentent d'obtenir du temps de parole, je ne peux que sympathiser avec les personnes qui doivent demeurer assises ici et écouter.

But when I listen to what the other parties are trying to do, and especially to the frivolous amendments by which they're trying to get time to talk, I can only sympathize with the people who have to sit in this room and listen.


Dans le cas où le rapport permet de démontrer que la procédure est simple, efficace et qu'elle a un rapport coût/efficacité satisfaisant, et qu'elle permet une réparation réelle, la Commission peut présenter une proposition au Parlement européen et au Conseil de mesure facilitant l'utilisation de la procédure européenne d'injonction de payer dans les États membres pour des litiges nationaux et proposant les amendements au présent règlement qui sont nécessaires à cet effet, en tenant compte notamment de l'expérience acquise grâce ...[+++]

In the event that the report can demonstrate that the procedure is simple, efficient and cost-effective, and that it offers effective redress, the Commission may present a proposal to the European Parliament and the Council for a measure facilitating the use of the European order for payment procedure in Member States for national cases and proposing such amendments to this Regulation as are necessary to that end having regard in particular to the experience gained in using the procedure for cross-border cases and those Member States ...[+++]


Étant donné qu’il est extrêmement important de disposer de sources d’information fiables pour faciliter une réaction rapide face à toute épidémie dès les premiers stades, qui sont cruciaux, je propose un amendement à la directive 90/426 sur les équidés. Cet amendement nous permettrait de réagir de façon cohérente ...[+++]

Given the vital importance of proper information sources to facilitate a rapid response to any outbreak of a disease in the crucial early stages, I propose an amendment to Directive 90/426 on equidae which would arm us for such a coherent response by providing for the establishment of a Community Reference Laboratory for equine diseases.


C'est la raison pour laquelle votre rapporteur propose trois amendements à la proposition, visant à s'assurer que les terres acquises par des établissements privés grâce aux fonds LIFE seront transférées à des collectivités publiques s'il s'avère que ces établissements ne remplissent pas les objectifs visés dans les règlements LIFE.

That is why your rapporteur suggests three amendments to the proposal, aiming at assuring that land purchased by private entities with LIFE funds are transferred to public bodies if they are unable to fulfil the objectives of the LIFE regulation.


Je suis mystifié quant à savoir pourquoi il continue de proposer au comité des amendements frivoles et de parler chaque fois pour dix minutes, non seulement pour déposer son amendement, mais également pour boucler la discussion avant le vote.

It's mystifying to me why he continues to persist in bringing frivolous amendments before this committee and wanting to talk each time for the full 10 minutes, not only making the amendment but also trying to close the amendment before it goes to a vote.


Les amendements proposés en vue de modifier ou compléter les considérants et l'article 2 précisent l'utilisation des ressources et lient cette dernière à trois objectifs prioritaires de l'UE: le respect de normes de sécurité élevées dans le contexte du démantèlement, la réalisation de l'objectif de la protection climatique grâce à la promotion d'énergies renouvelables et la réalisation d'un marché de l'énergie libéralisé en évitant ...[+++]

The changes/additions to the recitals and Article 2 clarify the use to be made of the appropriations and link it to the EU’s three priority objectives of ensuring compliance with stringent safety standards in the decommissioning, achieving the aim of climate protection by promoting renewable energy sources, and implementing the liberalised energy market by averting distortions of competition in the longer term.


Nous sommes d'accord avec l'idée de base et avec le principe de la motion que le gouvernement a présentée, c'est-à-dire que nous ne voulons pas d'une situation où l'on propose des amendements frivoles simplement pour plonger la Chambre dans une période prolongée d'action inutile.

We agree with the basic idea and principle of the motion put forth by the government that we do not want to have a situation where frivolous amendments are put forth merely to drag the House into a prolonged period of irrelevant action.


Ils ne devraient pas nous lier les mains en recourant à toutes sortes de manoeuvres scandaleuses, en proposant par exemple des motions d'amendement frivoles, abusives ou carrément exagérées pour lier les mains des parlementaires et paralyser les travaux de la Chambre des communes.

They should not be tying our hands and doing all kinds of outrageous things when it comes to amendments: frivolous, vexatious and downright terrible things to tie the hands of parliamentarians and to tie up the workings of this great House of Commons.


w