Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier en proposant des amendements frivoles grâce " (Frans → Engels) :

Le fait que l'opposition propose ce genre d'amendements frivoles démontre simplement aux Canadiens que tout ce que ces députés veulent, c'est prolonger ce débat pendant encore 17 ans.

For the opposition to bring up those types of frivolous amendments simply illustrates to the people of Canada that all those members are interested in with respect to this is a further 17 year delay.


Lorsque je constate ce que les autres partis cherchent à faire, en particulier en proposant des amendements frivoles grâce auxquels ils tentent d'obtenir du temps de parole, je ne peux que sympathiser avec les personnes qui doivent demeurer assises ici et écouter.

But when I listen to what the other parties are trying to do, and especially to the frivolous amendments by which they're trying to get time to talk, I can only sympathize with the people who have to sit in this room and listen.


Le rapport examine en particulier s’il est nécessaire que la Commission propose des amendements à la présente directive pour garantir une délimitation appropriée des compétences d’exécution qui lui sont conférées.

The report shall examine, in particular, the need for the Commission to propose amendments to this Directive in order to ensure the appropriate scope of the implementing powers conferred on the Commission.


Le rapport examine en particulier s’il est nécessaire que la Commission propose des amendements à la présente directive pour garantir une délimitation appropriée des compétences d’exécution qui lui sont conférées.

The report shall examine, in particular, the need for the Commission to propose amendments to this Directive in order to ensure the appropriate scope of the implementing powers conferred on the Commission.


Le rapport examine en particulier s’il est nécessaire que la Commission propose des amendements à la présente directive pour garantir une délimitation appropriée des compétences d’exécution qui lui sont conférées.

This report shall examine, in particular, the need for the Commission to propose amendments to this Directive in order to ensure the appropriate scope of the implementing powers conferred on the Commission.


Le rapport examine en particulier s'il est nécessaire que la Commission propose des amendements à la présente directive pour garantir une délimitation appropriée des compétences d'exécution qui lui sont conférées.

The report shall examine, in particular, the need for the Commission to propose amendments to this Directive in order to ensure the appropriate scope of the implementing powers conferred on the Commission.


6. Les États membres veillent à ce que les prêteurs et, le cas échéant, les intermédiaires de crédit, fournissent au consommateur des explications adéquates grâce auxquelles celui-ci sera en mesure de déterminer si le contrat de crédit proposé est adapté à ses besoins et à sa situation financière, le cas échéant en expliquant l'information précontractuelle qui doit être fournie conformément au paragraphe 1, les caractéristiques essentielles des produits proposés et les effets particuliers ...[+++]

6. Member States shall ensure that creditors and, where applicable, credit intermediaries provide adequate explanations to the consumer, in order to place the consumer in a position enabling him to assess whether the proposed credit agreement is adapted to his needs and to his financial situation, where appropriate by explaining the pre-contractual information to be provided in accordance with paragraph 1, the essential characteristics of the products proposed and the specific effects they may have on the consumer, including the consequences of default in payment by the consumer.


En particulier, on propose un amendement à l'article 2 de la Loi sur les sociétés de caisse de retraite pour inclure la définition suivante: ««enfant mineur» Personne de moins de dix-huit ans» (La motion est réputée adoptée, le projet de loi est lu pour la première fois et imprimé.)

Specifically, we propose an amendment to section 2 of the Pension Fund Societies Act, to include the following definition of ``minor child'': ``a person under eighteen years of age'' (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)


Groupe n 1 M. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), appuyé par M. Godin (Châteauguay), propose la motion n 1, Que le projet de loi C-27 soit modifié par adjonction, après la ligne 17, page 3, du nouvel article suivant : « 1.1 La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 2, de ce qui suit : 2.1 La présente loi a pour objet notamment de mettre en oeuvre l'accord. En vertu de cet accord, afin d'assurer la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, les États côtiers et les États qui se livrent à la pêche en haute mer, en exécution de l'obligation d ...[+++]

Group No. 1 Mr. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), seconded by Mr. Godin (Châteauguay), moved Motion No. 1, That Bill C-27 be amended by adding after line 10 on page 3 the following new clause: ``1.1 The Act is amended by adding the following after section 2: 2.1 The objectives of this Act include the implementation of the Agreement, in accordance with which, in order to conserve and manage straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, coastal States and States fishing on the high seas shall, in giving ef ...[+++]


Nous sommes d'accord avec l'idée de base et avec le principe de la motion que le gouvernement a présentée, c'est-à-dire que nous ne voulons pas d'une situation où l'on propose des amendements frivoles simplement pour plonger la Chambre dans une période prolongée d'action inutile.

We agree with the basic idea and principle of the motion put forth by the government that we do not want to have a situation where frivolous amendments are put forth merely to drag the House into a prolonged period of irrelevant action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier en proposant des amendements frivoles grâce ->

Date index: 2025-04-19
w