Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets qui doivent être encouragés si nous voulons réellement réduire notre " (Frans → Engels) :

Voici le genre de projets qui doivent être encouragés si nous voulons réellement réduire notre dépendance au pétrole.

This is the kind of project we should be encouraging if we really want to reduce our oil dependency.


Si nous voulons libérer les énergies créatrices de notre économie, si nous voulons encourager l'innovation et stimuler la création d'emplois, nous devons réduire ces taux d'imposition, afin que nos compagnies puissent livrer un ...[+++]

If we are to unleash the creative energies of our economy, if we are to encourage innovation and expand job creation, then these tax rates must be brought down to allow our companies to compete vigorously.


Si nous voulons réellement réduire la pauvreté et encourager l’intégration sociale, il nous faut bien souvent chercher les solutions au sein de nos propres communautés.

If we really want to tackle poverty, if we really want to encourage social inclusion, quite often we have to look to the solutions within our own communities.


Est-il juste de dire à ce moment-ci que le projet de loi C-30 ne représente en réalité qu'une série de modifications mineures à la LCPE et que, à votre avis, notre comité devrait peut-être apporter des modifications de fond si nous voulons réellement présenter un plan d'action en ce qui a trait au changement climatique?

Would it be fair to say at this point that Bill C-30 really represents a series of minor amendments to CEPA, and that the work of this committee, in your opinion, might be that we have to make substantive amendments if we're to put forward a real action plan for dealing with climate change?


Pour diverses raisons, la majorité des réductions d’émission communautaires doivent avoir lieu sur le sol européen: premièrement, parce que nous avons la responsabilité morale de réduire nos propres émissions; deuxièmement, parce que c’est en ouvrant la voie et en montrant que des émissions réduites sont compatibles avec une croissance économique élevée que nous pourrons convaincre d’autres pays de souscrire à un accord internatio ...[+++]

For a number of reasons the majority of the EU’s emissions reductions must take place on home soil: firstly, because we have a moral responsibility to reduce our own emissions; secondly, because it is by taking the lead and showing that reduced emissions are compatible with high economic growth that we can get other countries to sign up to an international climate change agreement; thirdly, because we must have an incentive in place if our industry is to develop the new green technology required ...[+++]


Concernant les projets pilotes et les actions préparatoires, nous avons plusieurs possibilités; au niveau des politiques intérieures, où nous voulons encourager l’innovation, et où nous cherchons à lancer, en matière de sécurité, une grande initiative sur la gestion de la migration, grâce à notre ami et collègue, M. ...[+++]

In terms of the pilot projects and preparatory actions, we have a range of different possibilities; in terms of internal policies, where we are wanting to underpin innovation, and where we are looking in terms of security at a major initiative on migration management, thanks to our friend and colleague Mr Deprez from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs; and, last but not least, on external policy, to see what we can do to build up linkages with China and India, because, as reflected from the outset, in the present globalising world we do not have the right kind of networks which link our business and scientists w ...[+++]


Si nous voulons réellement exercer une influence au niveau mondial, les responsables de l'UE doivent alors convenir de la fusion des fonctions du haut-représentant et du commissaire chargé des relations extérieures, recevant le soutien d'une administration unique, bénéficiant de ressources adéquates et recourant à tous nos instruments dans des domaines politiques - tels que le commerce, le développement, l'environnement, la justice et les affaires intérieures -, pour soutenir les objectifs politiques clairs qui sont a ...[+++]

If we really want to exercise influence on the world stage, then EU leaders must agree on merging the functions of the High Representative and the Commissioner for External Relations, served by a single administration, adequately resourced, and using all our instruments in the policy areas – such as trade, development, environment, justice and home affairs – to support clear political objectives at the heart of our foreign policy.


Si nous voulons réellement encourager une consolidation transnationale, nous devons considérer la question de notre position face aux fonds de pension afin que les Européens puissent emporter avec eux leur pension lorsqu'ils travaillent au sein d’une str ...[+++]

And if we are really to encourage transnational consolidation, we have to look at the question of how pension funds are dealt with so that people are able to take their pensions with them when working within a single company structure.


Je l'encourage à examiner tous les moyens possibles de réduire la dette extérieure car c'est de l'argent qui sort de notre économie et ne rapporte pas d'impôts au Canada. Il y a des choses que beaucoup d'entre nous ne voulons pas voir dans le budget, mais je crois que, fondamentalement, le budget va dans la bonne direction.

I encourage him to look at every way possible of reducing the foreign debt, because it is money going out of our economy and not being taxed in Canada There are things that many of us do not want to see in the budget, but I believe that fundamentally it is heading in the right direction.


Nous voulons que les routes soient plus sûres pour les automobilistes et réduire au minimum les primes que les gens doivent payer, mais nous voulons aussi réaliser notre mission, c'est-à-dire aider les habitants de la Colombie-Britannique à éliminer le danger du transport routier.

Not only do we want those roads to be safe for the motorists and to minimize the premiums people have to pay, but we also want to achieve our vision and mission, which is helping British Columbians take the risk out of road transportation.


w