Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons réellement réduire » (Français → Anglais) :

C'est ce dont nous avons besoin dans le transport ferroviaire de passagers, en particulier si nous voulons vraiment réduire nos émissions de carbone.

This is what we need in railway passenger transport, especially when we're serious about cutting our carbon emissions.


Une nouvelle impulsion devra être donnée à l'action de l'Union européenne et des États membres si nous voulons respecter l'engagement consistant à réduire significativement le pourcentage de perte de biodiversité mondiale d’ici 2010.

New impetus in Community and Member State action is required if the commitment to significantly reduce the rate of biodiversity loss globally by 2010 is to be met.


Il sera primordial d'associer les pays tiers à ces efforts si nous voulons réduire avec succès les émissions globales.

Involving third countries will be crucial if we are to succeed in reducing global emissions.


Nous voulons nous assurer que le rachat de Haldex par Knorr-Bremse ne restreindra pas la concurrence pour ces composants essentiels, ce qui aurait pour effet de réduire l'innovation, par exemple dans le développement de la conduite automatisée, ou d'augmenter les prix aux dépens des constructeurs automobiles, des gestionnaires de flottes et, in fine, des consommateurs».

We want to ensure that Knorr-Bremse's takeover of Haldex does not restrict competition for these critical components, which could lead to less innovation, for example in the development of automated driving, or to price increases for vehicle manufacturers, fleet operators and ultimately consumers".


Si nous voulons réellement libérer le potentiel du marché unique pour nous remettre sur la bonne voie, nous devons veiller à ce que ses règles soient correctement transposées et appliquées dans tous les États membres.

If we want to truly unleash the Single Market's potential to get us back on track, we need to make sure that its laws are properly transposed and applied on the ground - everywhere.


Voici le genre de projets qui doivent être encouragés si nous voulons réellement réduire notre dépendance au pétrole.

This is the kind of project we should be encouraging if we really want to reduce our oil dependency.


Si nous, les Canadiens, voulons réellement réduire les méfaits de la drogue, nous devons tous faire quelque chose.

If we as Canadians are going to be serious about reducing the harm of drugs, we must all be involved.


Au sein de la commission du développement et de la coopération, nous avons insisté à d’innombrables occasions sur la nécessité d’affecter des ressources à la santé élémentaire et à l’éducation élémentaire si nous voulons réellement réduire la pauvre.

In the Committee on Development and Cooperation we have on countless occasions stressed the need to plough resources into basic health and basic education if we are serious about poverty reduction.


Si nous voulons réellement atteindre les objectifs de Lisbonne, nous devons souhaiter que le Conseil européen de décembre transpose les paroles en actes et mette notre plan en pratique.

So if we are serious about meeting the Lisbon targets, we must hope that in December the European Council turns words into deeds and puts our plan into action.


Il nous reste en effet à prendre des décisions essentielles, sur ce que nous voulons être réellement, ce que nous voulons réellement faire ensemble et sur la manière de le faire.

Because we still have to take the key decisions on what we really want to be, what we really want to do together, and how.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons réellement réduire ->

Date index: 2021-10-17
w