Le sénateur Massicotte : Monsieur Mortimer, lorsque le parrain de ce projet de loi, C-377, a comparu devant nous, il a indiqué très clairement que ses intérêts — en fait, il pensait que le projet de loi était libellé de telle sorte que ces renseignements supplémentaires ne concerneraient que les activités non syndicales des syndicats, comme les activités politiques entre autres.
Senator Massicotte: Mr. Mortimer, when the proponent of this particular bill, C-377, appeared before us, on the record, he made it very clear that his interests — in fact he thought the legislation was worded such that this additional information would only relate to non-union activities of the unions, such as political activities and other things.