Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure en plénière sans amendement ni débat

Vertaling van "débat ni amendement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
procédure en plénière sans amendement ni débat

procedure in plenary without amendment and debate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...sivement sans plus ample débat ni amendement; durant l'étude à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi S-6, lorsque plus personne ne demande la parole ou à 17 h 30, selon la première éventualité, toute question nécessaire pour disposer de ladite étape soit mise aux voix immédiatement et successivement sans plus ample débat ni amendement; d) durant l'étude à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi S-10, lorsque plus personne ne demande la parole ou à 22 heures, selon la première éventualité, toute question nécessaire pour disposer de ladite étape soit mise aux voix immédiatement et successivement sans plus ample débat ...[+++]

... of Bill S-6 when no member rises to speak or at 5:30 p.m., whichever is earlier, every question necessary to dispose of the said stage of the said bill shall be put forthwith and successively without further debate or amendment; (d) during consideration of the second reading stage of Bill S-10 when no member rises to speak or at 10 p.m., whichever is earlier, every question necessary to dispose of the stage of the said bill shall be put forthwith and successively without further debate or amendment; (e) when a recorded division ...[+++]


− (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je regrette que, pour le rapport d’initiative que je présente au nom de la commission, ni débat ouvert en plénière ni amendements ne soient possibles.

− (DE) Mr President, firstly, I regret that, for the own-initiative report that I am to present on behalf of the committee, neither open debate in plenary nor amendments are possible.


Les articles 43 et 131, respectivement dans le cadre de la "procédure simplifiée" et de la "procédure en plénière sans amendement ni débat", prévoient la possibilité d'autoriser le dépôt d'amendements à la proposition.

Rules 43 and 131, which deal with the ‘simplified procedure’ and the ‘procedure in plenary without amendment and debate’ respectively, contain provisions enabling the proposal to be open to amendment.


- (EN) Ce rapport a été voté conformément à l'article 110bis du règlement qui n'autorise ni débat au sein du Parlement ni amendement au rapport.

– This Report was voted on under Rule 110a of the Rules of Procedure which allows for no debate in Parliament and no amendments to the Report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et ceci en dépit du fait que la répartition proposée des coûts de l’élargissement n’est ni juste ni équilibrée, comme il est ressorti du débat parlementaire, raison pour laquelle nous avons présenté un amendement qui, demain, sera, je l’espère, approuvé à la majorité dans cette Assemblée.

And this is despite the fact that the proposed distribution of the costs of enlargement is neither fair nor balanced, as demonstrated during the parliamentary debate, and that is why we have presented an amendment that I hope will be supported by a majority of the House tomorrow.


Le règlement a probablement été respecté, mais il n'est décidément ni moralement ni démocratiquement acceptable que l'on ne traite pas cette question essentielle par le biais d'une procédure permettant un débat politique sur une proposition de résolution concrète pour laquelle tous les groupes parlementaires puissent présenter des amendements.

This may be in line with the Rules of Procedure, but it is neither ethically nor democratically acceptable for such a crucial issue to be dealt with using a procedure that does not provide for a political debate on a specific proposal for a resolution to which all of the interested parliamentary groups can present amendments.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, au plus tard cinq minutes avant la fin de la période prévue pour l'étude des ordres émanant du gouvernement le jeudi 3 février 1994, toute affaire à l'étude soit interrompue et que toute question nécessaire pour disposer de la motion du ministre du Développement des ressources humaines concernant un examen des programmes sociaux (affaires émanant du gouvernement, numéro 4) soit mise aux voix sur-le-champ et successivement, sans plus ample débat ni amendement; Que, au plus tard quinze minutes avant la fin de la période prévue pour l'étude des ordres émanant du gouvernement le mardi 8 ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That no later than five minutes before the expiry of the time for consideration of Government Orders on Thursday, February 3, 1994, any business then under consideration shall be interrupted and all questions necessary for disposal of the motion of the Minister of Human Resources Development, regarding a review of social programs (Government Business, Number 4) shall be put, forthwith and successively, without further debate or amendment; That, no later than fifteen minutes before the expiry of the time for consideration of Government Orders on Tuesday, February 8, 1994, any business then u ...[+++]


L'Orateur soumet sur-le-champ la motion à la Chambre et les délibérations qui s'ensuivent sont soumises aux conditions suivantes: a) l'Orateur donne successivement la parole à un député du parti ministériel, à un député du parti de l'opposition officielle et à un député de chacun des partis officiellement reconnus à la Chambre, selon l'ordre déterminé par le nombre décroissant de députés de chacun de ces partis; si aucun député d'un parti dont le tour de prendre part au débat est arrivé ne se lève, la parole peut être accordée au député du parti suivant dans l'ordre ci-dessus mentionné ou à un député qui n'appartient à aucun parti recon ...[+++]

The Speaker shall immediately propose the question to the House and proceedings thereon shall be subject to the following conditions: (a) the Speaker shall recognize for debate a Member from the party forming the Government, followed by a Member from the party forming the official Opposition, followed by a Member from each officially recognized party in the House, in order of the number of Members in that party, provided that, if no Member from the party whose turn has been reached rises, a Member of the next party in the rotation or a Member who is not a member of an officially recognized party may be recognized; (b) the motion shall not be subje ...[+++]


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes) propose: Que, au plus tard cinq minutes avant la fin de la période prévue pour l'étude des ordres émanant du gouvernement le jeudi 3 février 1994, toute affaire à l'étude soit interrompue et que toute question nécessaire pour disposer de la motion du ministre du Développement des ressources humaines concernant un examen des programmes sociaux (affaires émanant du gouvernement, numéro 4) soit mise aux voix sur-le-champ et successivement, sans débat ni amendement; Que, au plus tard quinze minutes avant la fin du temps alloué à l'étude des ordr ...[+++]

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons) I move: That no later than five minutes before the expiry of the time for consideration of Government Orders on Thursday, February 3, 1994, any business then under consideration shall be interrupted and all questions necessary for disposal of the motion of the Minister of Human Resources Development regarding a reviewof social programs, Government Business No. 4, shall be put forthwith and successively without further debate or amendment; That no later than 15 minutes before expiry of the time for the consideration of Government Orders on Tu ...[+++]


si les délibérations ont trait à une motion à mettre aux voix, le Président met d’abord aux voix sur-le-champ, sans autre débat ni amendement, toute question qui s’y rattache et, immédiatement après, met successivement aux voix, sans débat ni amendement, toute question se rattachant aux affaires en délibération concernant les crédits provisoires, un budget supplémentaire des dépenses, le rétablissement d’un poste au budget, ou un poste du budget auquel on s’est opposé, et, nonobstant les dispositions de l’article 71 du Règlement, l’adoption à toutes les étapes de tout projet de loi s’y rattachant.

if those proceedings are in relation to a motion that shall come to a vote, the Speaker shall first put forthwith, without further debate or amendment, every question necessary to dispose of that proceeding, and forthwith thereafter put successively, without debate or amendment, every question necessary to dispose of any item of business relating to interim supply and supplementary estimates, the restoration or reinstatement of any item in the estimates, or of any opposed item in the estimates and, notwithstanding the provisions of St ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : débat ni amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat ni amendement ->

Date index: 2021-03-13
w