Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement une croissance presque aussi " (Frans → Engels) :

Vous parlez d'une région dans l'Asie de l'Est qui, au cours de la dernière décennie, a connu un développement économique fulgurant et une croissance presque aussi importante année après année.

You are speaking of a region in East Asia which over the past decade has developed economically at double-digit or near double-digit growth year after year.


En outre, les politiques de prévention devraient aussi prendre en compte les niveaux et caractéristiques de production et de consommation, leur évolution probable à partir des projections disponibles et leurs liens avec la croissance économique.

In addition, prevention policies should take into account national production and consumption patterns, their projected trends and their relation to economic growth.


Au vu de l'expérience des Etats membres actuels, il est probable que la croissance future des emplois dans les services au sein des futurs Etats membres -- tout comme dans les présentes régions d'Objectif 1 -- sera concentrée dans les services avancés et les services d'intérêt général, même si on peut aussi s'attendre à une augmentation significative des emplois dans les services de base (circuits de distribution, hôtels et restaurants, transports, communications, services personnels et collectifs) où le niveau de l'emploi est très in ...[+++]

On the experience of existing Member States, future job growth in services in the accession countries -- as well as in present Objective 1 regions -- is likely to be concentrated in advanced and communal services, though significant expansion can also be expected in basic services (the distributive trades, hotels and restaurants, transport, communications and personal and community services) in which the level of employment is still well below that in the EU15.


11. estime aussi que tous les nouveaux projets et investissements au titre de la politique de cohésion visent à optimiser les résultats et les incidences, et respectent le nouveau cadre de performance afin de favoriser une croissance intelligente, durable et inclusive; estime que les projets et investissements soutenus par des crédits de l'Union européenne devraient viser à créer de nouveaux emplois; souligne par conséquent que les États membres doivent axer leurs politiques sur la création d'emplois de qualité et pérennes, tout en mettant en œuvre leur ...[+++]

11. Considers that all the new projects and investments under cohesion policy are geared towards maximum results and impact, and respects the new performance framework aimed at boosting smart, sustainable and inclusive growth; also stresses that projects and investments promoted by EU funds should aim at the creation of new jobs; stresses therefore, that Member States should aim for the creation of quality and sustainable jobs while implementing their operational programs for the current funding period, in order to take measures against high youth unemployment and enable the regions to develop healthy and sustainable economies; recall ...[+++]


Nous n’avons probablement dans nul autre domaine une connaissance aussi précise, qui nous donne les moyens de promouvoir la croissance en Europe.

There is probably no other area in which we have such precise knowledge as in this one, allowing us to promote growth in Europe.


Je peux aussi signaler que, dans ma région, ceux qui ont tout ou presque tout perdu ont eux aussi plaint les pauvres Tchèques davantage encore frappés par le malheur et probablement moins bien armés pour y faire face.

I can also report that, in my region, even people who lost everything or almost everything are saying, the poor Czechs, they are even worse off, they will probably find it even harder to cope.


La question de la tarification des infrastructures est probablement une des plus difficiles à faire comprendre au grand public, mais elle est probablement aussi la clé de l'objectif de mobilité durable qui est le nôtre, face aux prévisions de croissance considérable des déplacements à la fois de marchandises et de personnes à l'intérieur de l'Union.

The issue of infrastructure charging is perhaps one of the most difficult for the general public to understand, but it is perhaps also the key to achieving our objective of a sustainable freedom of movement, given that the number of people travelling and the amount of freight transported within the Union is expected to increase considerably.


En réalité, votre raisonnement va presque à l’opposé et montre qu’en matière de preuves scientifiques, le comité directeur n’est probablement pas aussi bon qu’une agence alimentaire.

You actually argued almost to the contrary that in actual fact the standing committee on scientific evidence is probably not as good as a food agency.


Il y a ensuite l'Asie du Sud-Est, comme nous venons de le dire, qui connaîtra probablement une croissance presque aussi rapide que celle de la Chine au cours des 10 à 20 prochaines années.

Then there is Southeast Asia, as we just discussed, which is probably growing nearly as fast as China over the next decade or two.


Les statistiques démontrent que la croissance des échanges interrégionaux partout dans le monde a été cette dernière décennie presque aussi vigoureuse que celle des échanges intrarégionaux.

The statistical evidence shows that the growth of inter-regional trade worldwide over the last decade has been about as strong as that of intra-regional trade.


w