Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédits avant expédition
Demande de financement
Demi-vie
Financement avant la livraison
Financement pour la période de fabrication
Moitié de la vie moyenne
Probation
Préfinancement
Période
Période d'essai
Période d'interdiction de pêche
Période d'évaluation
Période de demi-valeur
Période de demi-vie
Période de défaillance d'usure
Période de défaillance par usure
Période de dérangement par usure
Période de fermeture
Période de fermeture de la pêche
Période de financement
Période de probation
Période de stage
Période des défaillances d'usure
Période probatoire
Repos biologique
Stage
Stage probatoire
Surveillance des finances
état du financement de l'admission

Vertaling van "période de financement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
période de financement

period of support [ period of financial support ]


période de défaillance d'usure | période de défaillance par usure | période de dérangement par usure | période des défaillances d'usure

wear-out failure period


état du financement de l'admission

Admission funding status






Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


demi-vie | moitié de la vie moyenne | période | période de demi-valeur | période de demi-vie

half change value | half-life | half-life period


période de fermeture | période de fermeture de la pêche | période d'interdiction de pêche | repos biologique

biological recovery period | biological rest period | closed fishing season | closed period for fishing | closed season


crédits avant expédition [ financement avant la livraison | financement pour la période de fabrication | préfinancement ]

preshipment financing


période d'essai [ période probatoire | stage probatoire | période de probation | période de stage | période d'évaluation | stage | probation ]

probationary period [ probation period | trial period | assessment period | probation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la réflexion ou dans le montage du financement des quotas, à un moment donné, durant la période de financement—et il y a plusieurs «si»—, ce qui est important, c'est de reconnaître dans le financement que, quand ces quotas continuent à prendre de la valeur, on peut refaire l'étalement sur une période beaucoup plus longue, parce qu'il y a alors une confirmation que cet actif a une valeur et qu'il est porteur d'une valeur pour une période plus longue.

In terms of designing or putting together a quota financing package, over the course of the financing period—and here, there are a number of ifs—what is important is ensuring recognition, as part of the financing package, that when these quotas begin to increase in value, it should be possible to spread the financing over a longer period, because that is confirmation that the asset has value and that that value will be maintained or accrue over a longer period.


Votre rapporteure pour avis s'inquiète du fait que, par rapport à la période de financement actuelle, des questions telles que la protection des enfants, des jeunes et des femmes contre toute forme de violence, la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle, ainsi que l’égalité entre les hommes et les femmes et l’intégration de la dimension de genre ne sont pas explicitement traitées dans la proposition pour la nouvelle période et pourraient donc bénéficier d'une attention et d’un financement insuffisants.

The Rapporteur for the opinion is concerned that, compared to the current funding period, such issues as protection of children, young people and women against all forms of violence, fight against trafficking in human beings and sexual exploitation, and gender issues and gender mainstreaming, are not explicitly addressed in the proposal for the new period, and therefore might receive insufficient attention and funding.


Depuis quelques années, le Conseil et le Parlement européen adoptent pour l'UE des budgets annuels bien inférieurs aux estimations de la Commission, en dépit du fait que la période de financement 2007-2013 touche à sa fin, et que, dès lors, de plus en plus de projets financés par l'UE qui ont été lancés en début de période à travers l'Europe arrivent à leur terme.

For a couple of years, the Council and the European Parliament have adopted annual EU budgets well below the Commission's estimates despite the fact that we are nearing the end of the current 2007-2013 financial period and that therefore more and more EU funded projects launched at the beginning of the period across Europe are reaching completion.


23. souligne l'urgente nécessité d'éviter un déficit de financement après 2012 (lorsque s'achèvera la période de financement à mise en œuvre rapide) et de tendre à définir une trajectoire garantissant le financement, par différentes sources, de la lutte contre le changement climatique entre 2013 et 2020; estime que des engagements concrets en termes de financement pour la période 2013-2020 sont d'une importance cruciale pour accélérer les processus de transformation, éviter à de nombreux pays en développement d'être bloqués dans une dépendance aux combustibles fossiles et soutenir les efforts déployés par les pays en développement pour ...[+++]

23. Stresses the urgent need to avoid a financing gap after 2012 (when the fast-start finance period ends) and to work towards the identification of a path for securing climate funding from 2013 to 2020 from a variety of sources; believes that concrete commitments on financing during the 2013-2020 period are vital for speeding up transformation processes, avoiding fossil lock-ins in many developing countries and supporting developing countries’ efforts to mitigate and adapt to climate change; recalls that the majority of Member Stat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 287 Mme Manon Perreault: En ce qui concerne l’Initiative pour l’intégration communautaire (IIC): a) le programme sera-t-il renouvelé après mars 2012; b) le financement restera-t-il le même que les années précédentes, c’est-à-dire 3 millions de dollars par année partagés entre chaque province et territoire; c) y a-t-il des changements envisagés au programme et dans l'affirmative, quels sont-ils; d) quand les organismes concernés, soit l’Association canadienne pour l’intégration communautaire et Personnes d’abord du Canada, recevront-ils une réponse quant au financement disponible pour leurs projets; e) quelle sera la durée de la période de financement ...[+++]

(Return tabled) Question No. 287 Ms. Manon Perreault: With regard to the Community Inclusion Initiative (CII): (a) will the program be renewed after March 2012; (b) will funding remain the same as in previous years, namely $3 million per year shared among each province and territory; (c) are any changes to the program being considered and, if so, what are they; (d) when will the agencies concerned, namely the Canadian Association for Community Living and People First of Canada, receive an answer regarding the funding available for their projects; (e) how long will the funding period be after March 2012; (f) how many projects have be ...[+++]


324. regrette que, dans la plupart des cas, une intégration durable, allant au-delà de la période de financement initiale, n'ait pu être assurée et que, de l'avis de la Cour des comptes, la période de financement initiale de cinq ans se soit avérée irréaliste; soutient la proposition d'appliquer des critères extrêmement compétitifs et sélectifs au financement prolongé des REx censés pouvoir revendiquer une certaine viabilité ;

324. Regrets that in most cases sustainable integration extending beyond the initial funding period could not be achieved and that, in the Court's assessment, the initial funding period of five years proved to be unrealistic; supports the proposal to apply highly competitive and selective criteria to the prolonged funding of NoEs that claim to be able to achieve self-sustainability ;


322. regrette que, dans la plupart des cas, une intégration durable, allant au-delà de la période de financement initiale, n'ait pu être assurée et que, de l'avis de la Cour, la période de financement initiale de cinq ans se soit avérée irréaliste; soutient la proposition d'appliquer des critères extrêmement compétitifs et sélectifs au financement prolongé des REx censés pouvoir revendiquer une certaine viabilité (RE, p. 28);

322. Regrets that in most cases sustainable integration extending beyond the initial funding period could not be achieved and that, in the Court's assessment, the initial funding period of five years proved to be unrealistic; supports the proposal to apply highly competitive and selective criteria to the prolonged funding of NoEs that claim to be able to achieve self-sustainability (ER, p. 28);


Bien que je sois reconnaissante que l'initiative sur les ressources humaines en santé autochtone soit reconduite pour une période de deux ans, je suis préoccupée par le fait que les changements qui sont toujours nécessaires à tous les niveaux d'enseignement, que je viens tout juste d'énumérer, ne sont pas réalisables au cours de cette période, et que l'étudiant qui a commencé sa formation médicale au début du programme IRHSA ne l'aura pas terminée avant la fin de la période de financement de deux ans.

While I'm thankful that the aboriginal health human resources initiative has been renewed for two years, I'm concerned that the changes that are still necessary at all levels of learning, which I've just mentioned, are not accomplishable in that timeframe, and that a student who began his or her medical training when AHHRI was first established will not have completed it by the end of the current two-year funding term.


262. estime que la réglementation des Fonds structurels devrait prévoir un processus d'apprentissage progressif, qui devrait se refléter dans les dispositions juridiques; considère que cela paraît d'autant plus important que les évaluations ex post effectuées à la fin d'une période de programmation ne peuvent être achevées à temps avant l'entrée en vigueur d'un règlement relatif à la nouvelle période de financement et de programmation; ajoute que les commissions compétentes du Parlement devraient être régulièrement consultées aux différents stades de la période de financement;

262. Is of the opinion that the Structural Funds' regulations should provide for an incremental learning process to be reflected in the legal provisions; this seems all the more important as ex-post evaluations at the end of a programming period cannot be concluded in time before a regulation covering the new financing and programming period enters into force; in addition, Parliament's competent committees should be regularly consulted at the different stages during the financing period;


Toutefois, alors que nous approchons de la fin de la période de financement actuelle, je déplore que l'autorité budgétaire n'ait pas tenu compte de l'accélération du rythme des projets financés par l'UE dans toute l'Europe et du fait que la Commission européenne devra ainsi verser aux bénéficiaires des montants plus élevés qu'au début de la période de financement.

However, I regret that they did not take into account the fact that, as we are reaching the end of the current financial period, EU funded projects across Europe gather speed, and that therefore the European Commission has to pay higher amounts to beneficiaries than at the beginning of the financial period.


w