Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prises étaient justifiées » (Français → Anglais) :

Toutefois, rétrospectivement, nous continuons à penser que nous avons atteint tous nos objectifs de commercialisation du Système de navigation aérienne et que les décisions prises étaient justifiées dans les circonstances.

However, looking back, we still believe that the commercialization of the air navigation system achieved all of its objectives and that the decisions taken were good ones under the circumstances.


Quand la GRC est saisie de pareille plainte, on se demande si les personnes étaient justifiées de prendre la décision qu'ils ont prise à l'origine et qui a donné lieu à une plainte.

When the RCMP come to look at that, the question arises as to whether they were justified in taking whatever decision they took originally that led to the complaint of discrimination.


Si une telle approche à deux niveaux était choisie, et si les décisions étaient prises au niveau politique qui convient, les politiques en seraient simplifiées et mieux justifiées économiquement.

Applying this two level approach and making decisions at an appropriate political level will make policies simpler and economically more justified.


Nul ne prétend ici qu'aucune erreur sur la politique à appliquer et aucun manquement dans l'application des mesures n'a été constatée, mais l'enquête portant sur les leçons à tirer de cette épizootie montre clairement que les décisions prises étaient justifiées par les éléments que le gouvernement avait alors à sa disposition.

No one pretends that there were not mistakes of policy and failures in implementation, but the lessons-to-be-learned inquiry clearly shows that decisions made were justified by the available evidence at the time.


C'est seulement pour confirmer objectivement que toutes les mesures qui ont été prises jusque-là étaient justifiées, d'après l'analyse chimique.

It's just to give some objectivity to the fact that all the steps that have been taken to that point in fact really do have some justification, based on chemistry.


Lors d'un témoignage que nous avons eu plus tôt aujourd'hui, nous avons abordé la question de la mosquée de Finsbury Park, que vous connaissez bien, j'en suis sûr. Nous nous demandions si les mesures prises à cet égard par le gouvernement britannique il y a quelques mois avaient porté leurs fruits et si elles étaient justifiées.

We had an earlier witness today in which the subject of the Finsbury Park mosque, with which I am sure you are quite familiar, came up and as to whether the actions the British government took with regard to what was going on there a few months ago had been successful and warranted.


Ces tendances à long terme en matière de prix vont dans le sens de la décision prise l’année dernière par la Commission, selon laquelle les règles de concurrence spécifiques pour la vente de voitures neuves n’étaient plus justifiées.

These long-term price trends support the Commission's decision last year that specific competition rules for the sale of new cars are no longer justified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises étaient justifiées ->

Date index: 2022-11-05
w