Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe que nous comprenons totalement " (Frans → Engels) :

Cependant, le fait est que, bien que nous ayons voté pour lors du vote final, nous avons de sérieux doutes quant à la réalisation de ces objectifs, étant donné qu’il est trompeur de partir du principe que nous comprenons totalement l’étendue des ressources renouvelables exploitables ou que nous disposons des technologies en vue de les utiliser.

However, the fact is that, although we voted in favour in the final vote, we have serious doubts about the achievement of these targets, given that it is deceptive to start from the principle that we fully understand the extent of exploitable renewable resources or that we have the technologies to use them.


J'ai peut-être un peu de mal à comprendre; je regarde les chiffres du Budget principal et les dépenses totales de l'an dernier — c'est-à-dire moins les recettes — de 2,4 milliards de dollars, puis nous avons 2,8 milliards de dollars.

Maybe I'm a bit confused, but I'm looking at main estimates numbers of total expenditure last year this is after revenue is taken out of $2.4 billion, and then we have $2.8 billion. That's not the part that is being frozen?


Nous savons que les députés bloquistes ne se préoccupent pas vraiment de l'augmentation de la dette nationale et que la responsabilité fiscale est un principe qui leur est totalement étranger, mais ils ne peuvent à eux-seuls adopter le projet de loi C-288.

We know that the Bloc Québécois really does not care about adding to the national debt and that fiscal responsibility is foreign to them, but they alone cannot pass Bill C-288.


Nous avons en principe deux options: soit nous insistons sur l’adhésion à ce qui est valable et à ce qui est inscrit dans les Traités et nous en tirons les pleines conséquences, soit nous comprenons que le Pacte de stabilité, comme toute autre chose, fait l’objet de certaines évolutions et doit être adapté en conséquence, et nous élaborons et mettons en place les changements de manière non seulement à maintenir la croissance et la stabilité économique des États appartenant à la zone e ...[+++]

We have, in principle, two options: either we insist on adherence to what is valid and what is in the treaties and take the full consequences of this, or we understand that the Stability Pact, just like anything else, is subject to a certain amount of development and must therefore also undergo certain changes, and we draw up these changes and carry them through in such a way that not only do we maintain growth and economic stability directly in those states that are members of the euro area, but we also prepare other EU Member States, which are not yet in the euro area, to join, without us having to make dramatic use of the structural f ...[+++]


Nous comprenons totalement et nous respectons le fait que les criminels ont des droits, mais la société a des droits, elle aussi.

We fully understand and respect the fact that criminals have rights, but society has rights as well.


Nous devrions comparer le Budget principal des dépenses au total des prévisions budgétaires de l'année précédente, c'est-à-dire les dépenses réelles.

We should be comparing the Main Estimates for the next fiscal year with the total estimates, that is, the actual expenditures.


En outre, Madame la Présidente, la prise de décision à la majorité s'assortit par définition de la codécision ; une séparation des deux principes est pour nous totalement inacceptable.

In addition, majority decision-making goes, by definition, hand in hand with codecision; it is totally unacceptable to us to separate the two.


Le deuxième aspect juridique qui nous préoccupe essentiellement est le suivant : nous comprenons assurément que la Commission ait recherché une approche orientée sur les résultats et non sur la responsabilité mais nous sommes à présent confrontés à un problème dans le sens où - c'est d'ailleurs un principe général de droit - aucune sanction ne peut être appliquée en l'absence de responsabilité.

The second legal aspect which is vital here is that although we have some sympathy for the fact that the Commission attempted to adopt a result-oriented rather than a blame-oriented approach, it is a problem for us – and this is a general legal principle – that without blame, without guilt, no penal sanctions can be applied.


Nous comprenons le fondement de la proposition quant à l’établissement d’une limite minimale de 40 euros pour l’exécution du principe, dans la mesure où, dans certains cas, au-dessous de 40 euros, les frais de transfert et d’exécution ne justifieraient pas l’exécution de la décision.

We understand the basis of the proposal on setting a minimum threshold of EUR 40 for the principle to be implemented because, in some cases, unless there is a minimum charge of EUR 40, the costs of transfer and implementation would not justify the execution of the judgment.


Si on part du principe que notre productivité totale des facteurs a plafonné aux alentours de 1975, les nantis—c'est-à-dire la plupart d'entre nous dans cette pièce âgés de plus de 45 ans—s'en sont bien sortis.

If you assume that our productivity went flat in total factor productivity around 1975, the fat cats—most of us in this room over 45—have done all right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe que nous comprenons totalement ->

Date index: 2022-11-26
w