Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "premier ministre espagnol a exposé tout cela très clairement hier " (Frans → Engels) :

Le Premier ministre espagnol a exposé tout cela très clairement hier lors de la réunion à Bruxelles, lorsqu’il a expliqué la manière dont l’Union conçoit le processus euro-méditerranéen.

The Prime Minister of Spain made all this very clear yesterday at the meeting in Brussels, when he explained how the Union conceives the Euro-Mediterranean process.


Le Premier ministre espagnol a exposé tout cela très clairement hier lors de la réunion à Bruxelles, lorsqu’il a expliqué la manière dont l’Union conçoit le processus euro-méditerranéen.

The Prime Minister of Spain made all this very clear yesterday at the meeting in Brussels, when he explained how the Union conceives the Euro-Mediterranean process.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'invite la députée à relire le discours du Trône où tout cela était clairement indiqué. Le livre rouge était clair aussi.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I invite the hon. member to look at the Speech from the Throne where it was very clear, and in the red book it was very clear.


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai précisé très clairement hier que le commissaire aurait toute la latitude nécessaire dans son enquête.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I made it very clear yesterday that there will be no limits in terms of the investigation that the commissioner will be able to engage in.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, vous avez très clairement exposé la situation et cela m’a fait plaisir qu’en votre qualité d’ancien ministre de l’environnement, vous ayez également souligné que les catastrophes ne se produisent pas toutes seules.

– (DE) Mr President, Commissioner Barnier, you have described the situation in very clear terms, and I was glad that you, as a former environment minister, also pointed out that disasters do not happen on their own.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, vous avez très clairement exposé la situation et cela m’a fait plaisir qu’en votre qualité d’ancien ministre de l’environnement, vous ayez également souligné que les catastrophes ne se produisent pas toutes seules.

– (DE) Mr President, Commissioner Barnier, you have described the situation in very clear terms, and I was glad that you, as a former environment minister, also pointed out that disasters do not happen on their own.


Le premier ministre a déclaré très clairement hier que le Canada formait une nation unique et souveraine, qu'il possédait un seul ensemble de lois et que ces lois seraient mises en application de manière uniforme dans toutes les régions du pays.

Yesterday the Prime Minister stated quite clearly that Canada is one sovereign nation, has one set of laws and these laws will be enforced equally in every part of the country.


[Français] L'hon. Lucienne Robillard (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, ce que le premier ministre a dit hier, très clairement, c'est que tout changement des compétences constitutionnelles du Québec ne se fera qu'avec le consentement des Québécois.

[Translation] Hon. Lucienne Robillard (Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, what the Prime Minister said yesterday, very clearly, is that any changes in constitutional jurisdictions will only be made with the consent of Quebecers.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai expliqué cela très clairement à tout le monde.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I have explained all that very clearly to everybody.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre espagnol a exposé tout cela très clairement hier ->

Date index: 2025-03-17
w