Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier cadre réglementaire qui nous permette réellement " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi nous voulons que l'Europe occupe le premier rang mondial dans ce domaine: notre cadre réglementaire moderne et flexible permettra, j'en suis convaincue, l'essor de nouveaux champions européens.

That is why we want Europe to be a global leader. I am confident our modern and flexible regulatory framework will give rise to new European champions in this sector.


Nous ne pouvons pas accepter que M. Prodi convoque un groupe d’experts de haut niveau et renoncer, à inscrire dans notre législation le premier cadre réglementaire qui nous permette réellement de créer un marché pour les piles à combustible, suscitant ainsi en Europe une plus grande demande pour de telles piles.

We cannot have President Prodi gathering together a high-level group of experts and then fail to incorporate into law the first regulatory framework that really enables us to create a market for fuel cells, with a growing European demand for them as its result.


Mais il est injuste de demander aux pays ACP de prendre des décisions à long terme concernant la libéralisation et l’intégration régionale sans vision à long terme du montant de l’aide qui leur sera offerte. Celle-ci doit en effet les aider à échafauder les cadres réglementaires régionaux leur permettant de trouver de nouvelles méthodes pour collecter des recettes publiques afin de compenser la perte des revenus des taxes douanières ou pour créer ce genre d’infrastructures dont nous connaisso ...[+++]

But it is unfair to expect ACP countries to make long-term decisions on liberalisation and regional integration without having a long-term view of the amount of assistance that would be available to help them put together the regional regulatory frameworks to instigate new methods of collecting government revenues to make up for the loss of the tariff income or to construct a type of infrastructure which we know from our own experience in the EU is so important to developing our regional economy.


Cela est compréhensible, en ce sens que nous devons être assurés que les activités exercées dans le cadre du programme permettent réellement de réaliser les économies d'énergie escomptées.

That is understandable in that we must be assured that the activities under the program actually achieve the energy savings that it was designed to achieve.


Pour pouvoir jeter les bases d'un marché interne euroméditerranéen permettant d'exploiter pleinement la future zone de libre échange, nous aidons nos partenaires à rapprocher leurs cadres réglementaires des nôtres.

In order to lay the basis for a Euro-Med internal market so as to fully exploit the future free trade area, we are assisting our partners to bring their regulatory frameworks closer to ours.


Il est donc essentiel que nous disposions d’un cadre juridique, d’un cadre réglementaire, permettant à la Commission et aux États membres d’examiner la question de la concurrence car elle a des conséquences pour les services sociaux, les services publics et les services d’intérêt général.

It is therefore essential that we have a legal framework, a regulatory framework, within which the Commission and Member States can address the question of competition as it affects social services, public services, and services of general interest.


« Je crois qu'il s'agit d'un moment historique pour nos relations bilatérales dans le transport maritime : cet accord nous aidera à faire des pratiques commerciales existantes un cadre réglementaire contraignant permettant de développer nos activités maritimes » a déclaré Loyola de Palacio.

I think it is an historic moment in our bilateral maritime relations: this agreement will help us to consolidate into a legally binding framework the existing commercial maritime practices and yet develop even further our shipping relations". said Loyola de Palacio.


29. reconnaît non seulement l'importance cruciale d'une mise en œuvre rapide du nouveau cadre réglementaire sur les fonds propres, mais également la nécessité de préserver une certaine souplesse et de maintenir la législation à jour; est disposé à examiner des propositions visant à réviser le processus législatif permettant d'assurer une plus ...[+++]

29. Recognises not only the vital importance of rapid implementation of the new regulatory capital framework, but also the need for flexibility and keeping the legislation up to date; is prepared to consider proposals to review the legislative process to facilitate flexibility, rapid implementation and updating of legislation on the new regulatory capital framework; recalls, in this respect, the joint declaration signed by Parliament, Council and Commission on the codecision procedure, committing all three institutions to cooperate ...[+++]


Nous avons créé le premier cadre procédural de l'histoire nous permettant d'assurer le respect des règles applicables aux aides d'Etat.

We have created the first stringent procedural framework ever for enforcing State aid rules.


Nous avons la responsabilité de voir à ce que notre cadre réglementaire nous permette de faire de la prévention et de la détection pour que nous puissions mieux assurer la santé et la sécurité des Canadiens.

We have a responsibility to ensure that the regulatory framework that we have is in a position to prevent and detect, so we can protect the health and safety of Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier cadre réglementaire qui nous permette réellement ->

Date index: 2022-10-19
w