Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons donc pas tout simplement céder notre " (Frans → Engels) :

Dernièrement, nous avons été soumis à toutes les questions d'une saine gestion des fonds publics; nous ne pouvons donc pas tout simplement céder notre antenne pour une partie du territoire et continuer de payer des droits pour du cinéma et des dramatiques canadiennes qu'on ne diffuserait pas sur une partie du territoire.

Last, we are subject to sound public management practices; we simply cannot yield our airways in one part of the country and continue to pay for rights over Canadian film and dramas that cannot be broadcast in another part of the country.


Je dirai tout simplement que notre bureau de Mississauga, qui reçoit les dossiers de parrainage, a 300 demandes dans la catégorie du regroupement familial.une sur trois, donc il s'agit de conjoints, etc.

I would just say that our office in Mississauga, which takes the sponsorships, has 300 family class.one in three, so that's spouses and so on.


Il est tout simplement illusoire de croire que notre croissance peut se passer de réformes ou que nous pouvons assurer seuls notre prospérité.

The idea that we can grow without reform, or that we can prosper alone is simply false.


Le fait est que nous ne pouvons tout simplement pas mettre un terme à notre dépendance au gaz russe et que même le projet Nabucco ne changera pas grand chose à la situation.

The fact is that we cannot simply bring an end to our dependency on Russian gas and even the Nabucco project will make very little difference to the situation.


On voit donc là qu'une commission des valeurs mobilières, ce n'est pas juste un bureau que l'on peut tout simplement fermer, ou que, de notre hauteur ontarienne, l'on peut tout simplement en faire une filiale, un point c'est tout.

We can thus see that a securities commission is not just an office that one can simply close, or that, looking down from the heights of an Ontario ivory tower, one can simply turn into a branch office, end of story.


Avec, pour commencer, la directive sur les services, car il est clair que notre économie et nos vies dépendent dans une large mesure des services et que nous ne pouvons tout simplement pas laisser des sociétés de mauvaise réputation gâcher un pan tout entier du secteur.

First of all, the Services Directive because, clearly, our economy and our lives depend so much on services, and we cannot just leave companies with a bad reputation to spoil an entire sector of industry.


Notre groupe a soutenu cette proposition du groupe des Verts/Alliance libre européenne et du groupe Confédéral de la Gauche unitaire européenne parce que nous voulons envoyer un signal, au moins une fois à ce stade, pour faire savoir que nous ne pouvons tout simplement pas tolérer cette situation au Proche-Orient.

Our Group has supported this motion by the Group of the Greens/European Free Alliance and the Confederal Group of the European United Left because we want to give a signal at least once at this time that we simply cannot accept this situation in the Middle East.


Après tout, notre hymne est l’Ode à la Joie, et non une ode à la tristesse, et donc, alors que cette présidence autrichienne touche à sa fin, nous devrions tout simplement dire: Adieu Tristesse!

After all, our anthem is the Ode to Joy, not an ode to sadness, so, as this Austrian Presidency draws to a close, we should simply say: Adieu Tristesse!


Nous ne pouvons pas nous permettre de tout simplement prendre un peu de recul pour admirer notre beau travail.

We cannot simply stand back and admire our handiwork.


Je suis donc venu ici par compassion. Je crois sincèrement que, si la mauvaise gestion gouvernementale continue d'éroder nos programmes sociaux, nous n'aurons plus de programmes sociaux, et le mot compassion disparaîtra tout simplement de notre vocabulaire.

I strongly believe that if our social programs are continually eroded by fiscal mismanagement that we will not have social programs and compassion will be very weak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons donc pas tout simplement céder notre ->

Date index: 2021-02-16
w