Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «pouvons tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ensemble, nous pouvons tout changer

Together, we can make a difference


L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons tout simplement pas enterrer nos chances de parvenir un jour au développement durable».

We simply cannot pave over our chances for a sustainable future".


Nous ne pouvons tout simplement pas permettre que les gens meurent de fin et nous sommes pour cette raison déterminés à surveiller chaque étape de l'acheminement".

We simply cannot allow people to die of hunger and for this reason we are determined to monitor the delivery at every stage".


Avec, pour commencer, la directive sur les services, car il est clair que notre économie et nos vies dépendent dans une large mesure des services et que nous ne pouvons tout simplement pas laisser des sociétés de mauvaise réputation gâcher un pan tout entier du secteur.

First of all, the Services Directive because, clearly, our economy and our lives depend so much on services, and we cannot just leave companies with a bad reputation to spoil an entire sector of industry.


En 2009, en période de crise économique et financière, nous ne pouvons tout simplement pas laisser cela se produire.

In 2009, at a time of economic and financial crisis, we simply cannot allow this to happen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons que toutes les bases juridiques puissent être adoptées en 2006, nous ne pouvons tout simplement pas attendre que la prochaine Commission les conçoive.

If we want to ensure that all the legal bases can be adopted in 2006, there is simply not enough time to wait for the new Commission to create them.


Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre cet échec persistant.

We simply cannot afford continued failure.


Nous ne pouvons tout simplement pas continuer ainsi.

We simply cannot go on as we are.


Nous ne pouvons tout simplement pas revenir sur une décennie d'efforts menés à l'échelle internationale.

We simply cannot go back on the 10 years of international efforts.


Si l'on considère que nous avons déjà engagé 380 millions d'argent frais cette année, et si l'on évalue à 5,5 milliards les besoins pour la Serbie au cours des sept prochaines années par exemple, je ne vois pas qui pourrait me dire que nous pouvons tout simplement les faire apparaître d'un coup de baguette magique. Cela n'est pas possible.

When we see that we have already committed EUR 380 million in fresh funds to this area this year, then I am completely baffled as to how, if we estimate that we are going to need EUR 5.5 billion for Serbia over the next seven years, for example, we are going to be able simply to produce it out of thin air.


Dans l'état actuel des choses, nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre de nous lancer dans un vaste exercice consistant à améliorer tous les aspects du traité".

« At this stage we simply cannot afford to embark on a wide-ranging exercise of improving all aspects of the Treaty».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons tout simplement ->

Date index: 2024-02-29
w