Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir souligner brièvement quelques " (Frans → Engels) :

Je veux souligner brièvement quelques articles de la convention.

I want to touch briefly on a couple of clauses in the convention itself.


Je souhaiterais souligner brièvement quelques unes des recommandation formulées dans le rapport: la création d’un cadre financier approprié à la prévention des catastrophes, qui renforce et définit les instruments financiers existants; la définition d’un ensemble d’actions à cibler pour une aide spéciale des États membres en vue de remédier aux situations à risque; le renforcement de systèmes d’alerte précoce dans les États membres, et l’instauration et le resserrement des liens entre les différents systèmes d’a ...[+++]

I would like to briefly highlight a few of the recommendations made in the report as follows: the creation of a suitable financial framework for disaster prevention which strengthens and articulates the existing financial instruments; the definition of a set of actions to be targeted for special support on the part of the Member States with a view to remedying risk situations; the reinforcement of early-warning systems in the Member States, and establishing and strengthening links between the different warning systems; the creation of a public agricultural insurance scheme; the creation of a European Drought and Desertification Monit ...[+++]


22. note que quelques progrès ont été accomplis en ce qui concerne le pouvoir judiciaire, grâce à l'adoption de plusieurs actes législatifs en la matière; souligne la nécessité de procéder rapidement à leur mise en œuvre concrète et efficace; demeure vivement préoccupé par la lenteur de la justice et le nombre élevé d'affaires ...[+++]

22. Notes that some progress has been made regarding the judiciary, with the adoption of some relevant legislation; stresses the need to proceed promptly with the concrete and effective implementation of that legislation; remains strongly concerned about the slow administration of justice, the significant backlog of cases, the judicial system’s lack of resources, the low level of accountability and responsibility of judicial officials, and the possibility of political influence over judicial structures, all of which are still not adequately addressed in legislation, and emphasises the importance of having a fully functional judicial system with established rules regarding ...[+++]


En tant que rapporteur pour avis de la commission de l’agriculture sur ce rapport, je suis heureux de pouvoir souligner brièvement quelques points.

As draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture on this report, I am pleased to be able to highlight a few points briefly.


Je ne vais pas répéter ce qu'a dit Katherine, mais je voudrais souligner brièvement quelques distinctions que je crois important de faire.

I'm not going to repeat what Katherine said, but I wanted to highlight a couple of things that I think are important, to be brief about the distinction.


C'est étonnant, mais d'après la motion présentée par mon collègue, je vois que celui-ci ignore tout du budget 2007 et d'Avantage Canada. Je vais donc souligner brièvement quelques-unes des mesures que notre gouvernement prend pour offrir aux Canadiens un avantage entrepreneurial, un avantage du savoir et un avantage infrastructurel.

That is rich, but from my hon. colleague's motion it is clear that he is unfamiliar with budget 2007 and Advantage Canada, so let us take some time to highlight some of the work our government is undertaking to provide Canadians with an entrepreneurial advantage, a knowledge advantage and an infrastructure advantage.


M. David Christopherson: Je vais souligner brièvement quelque chose qui s'y trouve, après quoi j'aurai terminé.

Mr. David Christopherson: I'll make a quick reference to something in them, and then I'll be done.


Je voudrais souligner quelques aspects brièvement.

I would like briefly to underline some aspects.


Voyons-en quelques-uns ; le premier d'entre eux est celui qui affirme que le public doit pouvoir disposer des informations utiles grâce à l'utilisation des médias électroniques, des moyens qui permettent l'accès aux documents des institutions ; deuxièmement, le public doit recevoir, entre autres, les informations concernant le droit de participer au processus de décision dans les formes et les proportions consenties, auxquelles nous venons de faire brièvement allusion ; troisiè ...[+++]

Here are some of them. Most importantly, there is the principle that the public must be furnished with the necessary information through electronic media providing access to the institutions’ documents. Secondly, the public must receive, inter alia, information about the right to participate in decision-making in the forms and quantities permitted – we touched on this just now. Thirdly, the public must be entitled to express both minor and far-reaching comments and adopt positions without prejudice to any options.


Permettez-moi de souligner brièvement quelques exemples de nos réalisations.

Let me give you a few examples of our accomplishments.


w